Translation of "please consider using" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please consider it.
Пожалуйста, подумайте.
Please consider Josef's condition.
Съобразете се със състоянието на Йозеф.
Please do what you consider necessary.
Пожалуйста, делай то, что считаешь нужным.
This is another reason to consider using pie jaws
Это еще одна причина рассмотреть вопрос об использовании пирог челюсти
Please wash your hands after using the bathroom.
Пожалуйста, мойте руки после посещения туалета.
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me.
Сейчас я неправильно использую микросекунды, пожалуйста, не обращайте на меня внимания.
There are several reasons to consider using callback. Some of these are
Для использования Обратного звонка есть несколько причин. Вот некоторые из них
But do not submit bug reports using the annotation system please.
Не используйте систему аннотации для сообщений об ошибках. Более подробные сведения о заметках пользователей вы можете получить, ознакомившись с главой 'О заметках пользователей' этого приложения.
Please, your honour, consider that a comment one made out of candour.
Пожалуйста, ваша честь, он сказал по глупости.
Please implement this using the algorithm idea that I've just given you.
Пожалуйста, реализовать это с помощью алгоритма который я только что дал вам.
If you enjoy and use KDE please consider supporting the KDE Project financially.
Команда KDE работает очень напряженно, чтобы создать лучшую графическую среду для систем UNIX.
But please consider the frenetic pace at which she is forced to live.
Пожалуйста, учитывайте тот бешеный ритм жизни, в котором она вынуждена жить.
Did you consider using any online tools to improve the security of your information?
Вы рассматривали использование каких нибудь онлайн инструментов для повышения безопасности вашей информации?
So these are things that you need to consider before using the copyrighted materials.
Так что это вещи, которые вам нужно рассматривать перед использованием авторским правом материалы.
MsLozzaloulilei Mums please don't share your breast milk as using unscreened milk is unsafe.
eutraphalia ThatDamonGuy lovelysqualor частные доноры. 80 долларов за литр это непомерно. У меня проблема с грудным молоком как с продуктом .
For a little Estonian basics, consider the always useful palun (please) and aitäh (thank you).
Даже небольшие знания эстонского всегда могут пригодиться palun (пожалуйста) и aitäh (спасибо).
UNDP should consider using core resources and multi year predictable pledging to guarantee sustainable gender mainstreaming.
ПРООН следует рассмотреть возможность использования основных ресурсов и предсказуемых многолетних обязательств по взносам, с тем чтобы гарантировать устойчивость деятельности по актуализации гендерной проблематики.
Wherever possible, ITC should consider using more temporary and short term staff for programme support activities.
По мере возможности ЦМТ должен рассмотреть вариант более широкого использования в рамках мероприятий по обеспечению программ сотрудников, работающих на временных и краткосрочных контрактах.
We would also be supportive of using our plenary sessions to consider this issue in more detail.
Мы бы также поддержали использование наших пленарных заседаний для более детального рассмотрения этой проблемы.
You might also want to consider becoming a FAQ maintainer. Please refer to for more details.
Вы, возможно, захотите помогать в сопровождении FAQ. Подробнее об этом читайте в разделе.
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here.
Если здесь есть кто нибудь из American Airlines, пожалуйста, подумайте над проведением здесь своей рождественской вечеринки.
If you watched the show, please consider going to vodo.net or pioneerone.tv and making a donation.
Если вы посмотрели эпизод, пожалуйста, зайдите на vodo.net или pioneerone.tv и поддержите нас материально.
So please, let's stop using the terms occupied territories , and '67 borders ...they're simply not 'politically correct'.
Поэтому прекратите, пожалуйста, использовать термины оккупированные территории и границы 67 го года . Они политически некорректны.
Until then, please have fun using the five senses in your own lives and your own designs.
А пока развлекайтесь, используя мою теорию в своей жизни и проектах.
(e) (i) Under article 10 (1), the Commission may consider using the word sending instead of the word dispatch
e) i) В пункте 1 статьи 10 Комиссии следует рассмотреть возможность употребления слова отправка вместо слова отправление
Consider the possibility of using radio programmes in order to gain access to indigenous communities not having written languages.
Рассмотрение возможности использования радиопрограмм с целью охвата тех общин коренных народов, у которых нет своей письменности.
(c) Wherever possible, ITC should consider using more temporary and short term staff for programme support activities (para. 52)
с) ЦМТ следует, по мере возможности, привлекать большее число сотрудников по временным и краткосрочным контрактам для осуществления деятельности по поддержке программ (пункт 52)
Please consider the Chair's text on the basis of what you can accept, not what you would prefer.
Анализируя текст Председателя, думайте не о том, что для вас было бы желательно, а о том, что для вас приемлемо.
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.
Обратите же сердце ваше на время от сего дня и назад, от двадцать четвертого дня девятого месяца, от того дня, когда основан был храм Господень обратитесердце ваше
using firststart using subscribing using morefeatures
using firststart using subscribing using morefeatures
Please,please, please.
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please, please?
Пожалуйста.
Europe can also consider using various stabilization funds to help our economy through the crisis that we are all enduring.
Европа может также рассмотреть возможность использования различных стабилизационных фондов, чтобы помочь нашей экономике преодолеть кризис, в котором мы все находимся.
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh's temple.
Теперь обратите сердце ваше на время от сего дня и назад, когда еще не был положен камень на камень в храме Господнем.
Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search expression using the wildcard characters ' 'and'? 'where needed.
Неверная строка поиска. Укажите условия поиска, используя символы ' ' и '?'.
My challenge to the rest of the world is please, start using positive Middle Eastern images in your stories.
Мое требование ко всему остальному миру пожалуйста, начните использовать позитивные образы Ближнего Востока в своих сюжетах.
Hello? Please take me back! Please please please!
Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все
You might want to consider using childhood story, like a trip to the local circus where you saw a clown die!
Неплохо бы использовать историю из детства, например, про поездку в цирк, когда вы видели, как умер клоун!
Please! Please!
Пожалуйста! Пожалуйста!
Please, Please
Пожалуйста, Пожалуйста,
Please! Please!
Ну пожалуйста!
Please, please!
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please.
Очнись, очнись! Мэделин!
Please, please.
Разрешите?
Please...please.
Прошу вас. Прошу вас.

 

Related searches : Consider Using - Please Consider - May Consider Using - Please Stop Using - Please Keep Using - Please Do Consider - Please Consider For - Please Consider Again - But Please Consider - Please Consider Changes - Please Also Consider - Please Consider Also - Please Consider Whether - Please Consider That