Translation of "political scene" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Political scene - translation : Scene - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turmoil in Greek political scene | Буря на греческой политической сцене |
Her post was titled A scene from everyday political life | Её пост назывался Сцена из обычной политической жизни |
Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene. | К сожалению, отвратительный призрак насилия по прежнему присутствует на политической арене. |
The Macedonian wiretapping scandal continues to shake the country's already fragile political scene. | Скандал вокруг прослушек в Македонии продолжает сотрясать и без того хрупкую политическую сцену страны. |
A male online commenter summed up the laudable evolution of Taiwan's political scene | Так случилось, что в 2016 году на кресло президента будут претендовать две женщины. |
This event confirmed him as an influential figure on the national political scene. | Это событие подтвердило его статус важной фигуры на национальной политической сцене. |
It was a maquette of the tense political scene in the land of pharaohs. | Он был макетом напряженной политической обстановки на земле фараонов. |
She is very discreet, a multibillionaire, and she rarely appears on the political scene. | Она очень осмотрительна, несказанно богата и редко появляется на политической арене. |
However, that may change, owing to the emergence of AE onto the political scene. | Однако эта ситуация может измениться в результате появления на политической сцене партии Общее будущее . |
The assassination quickly widened the gap between the Lebanese political factions and further polarized the political scene to a threatening level. | Убийство привело к дальнейшему стремительному расколу между ливанскими политическими группировками и к дальнейшей поляризации политической жизни до очень опасного уровня. |
It appears that there is no way for political leaders to leave the scene gracefully. | По видимому, у политических лидеров нет способа покинуть сцену элегантно. |
In this work, she intended to present the political scene after the Second Constitutional Era. | В этой книге она представляла османскую политическую сцену после Второй конституционной эры в Османской империи. |
Perhaps positive discrimination could be used to give women more impetus on the political scene. | Возможно, в данном случае следовало бы применить меры позитивной дискриминации в целях активизации участия женщин в политической жизни. |
73. The issue of democracy has become the dominant feature of the African political scene. | 73. Вопрос о демократии приобрел доминирующее значение на африканской политической арене. |
For about five years, qualitative changes have been taking place on the African political scene. | На протяжении пяти лет на африканской политической арене происходили качественные перемены. |
Scene | Сюжет |
scene | Модель |
Three out of the five parties that dominated the political scene in past years have dissolved. | Три из пяти партий, которые доминировали на политической сцене в прошлые годы, распались. |
The time has come to take advantage of the positive developments on the world political scene. | Настало время для того, чтобы воспользоваться преимуществами позитивных событий на мировой политической сцене. |
As the story unfolds from scene to scene, | По мере того, как сюжет движется от сцены к сцене, Христос часто предстаёт в профиль. |
During that time, he becomes actively involved with the Croatian literary scene, as well as political activism. | В течение этого времени Кумичич активно сотрудничает с хорватскими литературными кругами, а также проявляет политическую активность. |
On the world political scene too, the picture that we see concurrently inspires hope and engenders desperation. | Картина, которая предстает нашему взору на мировой политической сцене, также одновременно вселяет надежду и порождает отчаяние. |
The winning here is not the whole details of what's going to happen in the political scene. | Победа не во всех этих подробностях, и не в том, что произойдет на политической сцене. |
Characters metamorphose into one another from scene to scene. | Герои мультфильма превращаются один в другого от сцены к сцене. |
Mob scene.. | Сцена с толпой... |
(Shocking scene! | (Шокирующие сцены! |
Night scene | Ночная съёмка |
Movie scene | Подвижная сцена |
Scene Modeler | Моделирование сценName |
Night scene | Осветление |
Moving Scene | Name |
Scene Il. | Сцена II. |
Scene ill. | Сцена III. |
Scene IV. | Сцена IV. |
Scene Vl. | Сцена VI. |
And, scene! | И... стопсцена! |
Scene missing | СЦЕНА ОТСУТСТВУЕТ |
Which scene? | Какую сцену? |
Scene number. | Номер сцены. |
Ghiya Rushidat is loving the suspense accompanying all what's going on in the Jordanian political scene. She remarked | Гие Рушидат нравится ожидание, которое присутствует на политической сцене Иордана. |
Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish) The international political scene has undergone momentous changes in recent years. | Г н Вильчес Ашер (Никарагуа) (говорит по испански) За последние годы в международной политической обстановке произошли огромные перемены. |
The size of the ants varies from scene to scene. | Размер муравьёв в них варьируется в каждой сцене. |
4. The Ibero American Conference represents on our political scene a cooperation forum with specific characteristics of its own. | 4. Иберо американская встреча является в нашем политическом пространстве форумом для согласованных действий, которому присущи свои специфические особенности. |
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. | Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. |
Rendering the Scene | Формирование изображения модели |
Related searches : Cultural Scene - Nativity Scene - Street Scene - Culinary Scene - Incident Scene - Film Scene - Scene Setter - Visual Scene - Scene Mode - International Scene - Party Scene - Accident Scene