Translation of "pop up notification" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Set your pop up notification preferences
Изменение параметров всплывающих уведомлений
Growl is a global notification system and pop up notification implementation for the Mac OS X and Windows operating systems.
Growl универсальная глобальная система оповещения пользователя в операционной системе Mac OS X. Так же портирована и под Windows.
pop up
всплывающие
Pop Up Notifications
Всплывающие уведомления
Pop up Notes
Всплывающие заметки
Pop Up Notices
Всплывающие уведомления
The Pop up Menu
Всплывающее меню
Open Pop up Note
Открыть заметку
Pop Up Completion List
Дополнение слов
Balloons do pop up.
Шарики предрасположены к лопанию.
Hey, Pop, hurry up.
Папа, быстрее!
It is pop up bubble.
Это лопающийся пузырь.
We did the pop up thing. ...What's up?
Забыл выскочить. Чего тебе?
There's this thing how many people here have heard of pop up stores or pop up shops?
Дело вот в чем кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах на один день ?
Don't open the pop up menu.
Не открывайте его.
Occasionally it happened. Balloons pop up.
Иногда такое случается... шарики лопаются )
You will pop up this bubble.
10?? ??????. ?? ??????? ???? ??????. ????????
The pop up menu of history entries
Всплывающее меню записей журнала
Show a message in a pop up
Показать сообщение во всплывающем окне
Show a message in a pop up
Воспроизвести звук
You have made the pop up twist.
Вы сделали лопающи узел.
To pop back up from that example
Основывая на этом примере
Pop, we've gotta get up on deck.
Папаша все наверх.
Let's open up the bottle of pop.
Давай откроем бутылку с хлопкОм.
When someone connects to krfb on your machine, you will get a pop up notification that looks like the following screenshot, unless you are accepting uninvited connections without warning.
Когда кто либо подключается к krfb на вашем компьютере, вы получите вплывающее уведомление, похожее на следующий снимок экрана, если вы не принимаете неприглашенноые подключения без предупреждения.
Let's pause for a wavy pop up question.
Давайте прервемся на волнистый всплывающий вопрос.
And also to cut the pop up bubbles.
И также обрезать лопающиеся пузыри.
When I pop up, she's gonna be like,
Когда я заявлюсь, она будет такая
I expected you to pop up some day.
Ожидала, что ты появишься какнибудь.
Well, Pop, that just ain't up to me.
А это, отец, уже меня не касается.
Funny it would pop up here, isn't it?
Как они тут оказались?
I'll pop your blackheads to cheer you up.
Я выдавлю тебе угри, чтобы развеселить.
And have him pop up like a cork?
Чтобы он выскочил оттуда как пробка?
notification
оповещение
Notification
Уведомление
Notification
УведомлениеComment
Notification
Уведомление
OK. Now I am going to use scissors to pop the fourth bubble. The pop up bubble.
Теперь я воспользуюсь ножницами чтоб лопнуть 4й лопающийся пузырь.
I pop up the top, and there's a cupola.
и открыть люк, то попадаешь в купол,
Now let's use scissors to cut pop up bubbles.
Теперь давайте ножницами обрежим лопающиеся пузыри.
I'll pop up and have a look at him.
Я поднимусь и гляну на него.
If you choose this option, another dialog will pop up.
Если вы выбрали этот вариант, появится другое окно.
Pop up a window when a disk gets critically full
Показать окно программы, когда диск почти заполнен
And we don't know where it's going to pop up.
И мы не знаем, где и когда их ждать.
It had a pointer scroll bars and pop up menus
Были стрелка, прокрутки и всплывающие меню

 

Related searches : Pop-up Notification - Notification Pop-up - Pop Up - Pop-up Waste - Pop-up Box - Pop-up Blocker - Pop-up Card - Pop Up Calendar - Pop Up Advertisement - A Pop Up - Pop Up Again - Pop Up Warning - Pop-up Alert - Pop Up In - Pop-up Adverts