Translation of "popped over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So you've popped over, eh?
Итак, вы выскочил за, а?
SEALDs groups popped up all over Japan.
Подразделения SEALDs стали возникать по всей стране.
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
Сосед на мгновение высунул голову вверх из за стены.
She just popped in and popped out again. Nevertheless, we shall search you.
Она неожиданно появилась, потом заснула, а потом исчезла, и всё.
The balloon popped unexpectedly.
Шарик внезапно лопнул.
He really popped their balloon.
Он их размазал по стенке.
Amazing it just popped out.
Просто удивительно оно вышло само собой.
Josh just popped his I.V.
Джош выдернул свою капельницу.
I heard you'd popped in.
Я услышала, что вы здесь.
He popped his wife's lover.
Он убил любовника своей жены.
I'm too popped to peep.
Я слишком потрясен, чтобы глядеть.
Now, I popped some pills earlier.
Так, я ранее принял таблетки,
He popped the question, she said yes.
Он сделал предложение, она согласилась.
Finally, the File Download Completed window popped up.
Наконец выскочило окошко Загрузка файла завершена .
Then Seaborg popped the really, really important question.
Потом выскочил Сиборг очень, очень важно вопрос. Он сказал
And so a question popped into my mind,
Мне на ум пришёл вопрос
Looks like you've popped into a hornrt's nest.
Похоже, вы разворошили осиное гнездо.
Sorry. One of Schatze's friends just popped in.
Прости, зашёл друг Шатси.
She popped out before anybody could stop her.
! Она сама решила, никто не успел отговорить её.
As usual, memes quickly popped up to remind us
Неудивительно, сразу же возникли новые мемы, напоминающие
every time a new storytelling device popped up next.
каждый раз новое устройство повествования выскочил следующего.
I've only popped in for a couple of minutes.
Я зашла на две минуты.
While we danced she popped gum in my ear.
Когда мы танцевали, она лопала пузыри прямо мне в ухо.
A gunsmuggling case has just popped up in Yotsuyasho.
Только что всплыло дело о торговле оружием в Йоцуясё.
Multiple photos from the gatherings popped up on social media.
Самый страшный грех на земле это трусость .
This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped.
У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
It just popped up on the Find My Phone thing.
Он просто появился в Найди Мой Телефон .
Why, it was the day poor old Alf popped off.
Да, это было в тот день, когда грохотнул бедный старый Альф.
She's half savage. I popped a button. Go on, now.
Милая, необразованная, наполовину индианка.
His tags popped off in the Caribbean, and even in Brazil.
Они всплыли в Карибском море и даже у берегов Бразилии.
And he popped out at the last second, took that shot.
И он выскочил в последний момент и стрельнул.
She popped out, and I hit her square in the mouth.
Она выскочила, а я ударил ее прямо в рот.
Um, hey, oh, my gosh, this just popped into my nogs.
Чёрт возьми, мне только пришло в голову.
Nobody ever popped up from under four feet of ground. No.
Изпод земли ещё никто и никогда не выскакивал.
And his tags popped off in the Caribbean and even in Brazil.
Они всплыли в Карибском море и даже у берегов Бразилии.
The first player to have all three of their balloons popped loses.
Победу празднует тот игрок, который первым уничтожит все три шара противника.
When the baby popped up, it was filled with blue green tissues.
Когда появился детёныш, мы обнаружили зелёно голубые ткани.
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
Он сделал предложение, она согласилась. Получился очень счастливый конец.
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
У меня глаза вылезли из орбит, когда я увидел телефонный счёт за этот месяц.
Tom popped into the supermarket on his way home to buy some milk.
Том заглянул в супермаркет по дороге домой, чтобы купить молока.
Hopefully this popped up because you set the password to the empty string.
Указан пустой пароль.
So if you popped open the blueberry and were searching for the nucleus ...
Если вскрыть чернику и поискать там ядро...
Now, I popped some pills earlier. I have to explain that to you.
Так, я ранее принял таблетки, я должен объяснить это вам.
I just popped in to take you downtown to have lunch with me.
Я забежала позвать тебя на ланч. Нет, не за этим.

 

Related searches : Popped Out - Popped Popcorn - Ears Popped - Popped Up - Popped Back - Popped Amaranth - My Ears Popped - Problem Popped Up - Popped The Question - I Popped Out - Window Popped Up - It Popped Up - Eyes Popped Out - Popped Her Head