Translation of "positive environmental impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Environmental Impact Assessment
Согласно его положениям был разработан ряд мероприятий с целью обеспечения эффективного участия граждан в процессе принятия решений и поощрения права на консультацию и доступ к экологической информации.
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
C. Environmental impact assessment
С. Оценка воздействия на окружающую среду
EIA Environmental Impact Assessment
ОВО Оценка воздействия на окружающую среду
D. Environmental impact studies
D. Исследования, касающиеся оценки экологических последствий
Social and environmental impact
Социальное и экологическое воздействие
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
The environmental impact was negligible.
Воздействие на окружающую среду было незначительным.
(g) Preparing environmental impact assessments.
g) подготовку оценок экологических последствий.
The environmental impact statement includes
Проекты, перечисленные в Приложении 1, обязательно должны пройти ОВОС.
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Positive impact on trade with EU
неравенства
D. Implementation of environmental impact assessment procedures.
D. Осуществление процедур оценки воздействия на окружающую среду.
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures
g) применение процедур оценки воздействия на окружающую среду
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation
Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих
And it's a matter of environmental impact.
Речь здесь идёт о нашем воздействии на экологию.
Benets of the Environmental Impact Assessment Directive
Выгоды от Директивы об Оценке Воздействия на Окружающую Среду
Environmental impact assessment (EIA) (http www.ceu.cz eia is )
оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) (http www.ceu.cz eia is )
Environmental impact assessment (EIA) (http www.ceu.cz eia is ),
стратегическая экологическая оценка (СЭО) (http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx)
(a) Environmental impact assessment procedures on energy policy
а) процедуры оценки воздействия на окружающую среду в том, что касается энергетической политики
Fine. We don't want a lasting environmental impact.
Мы должны исключить продолжительное воздействие на окружающую среду.
Moreover, improved market access for the exports of developing countries, in conjunction with sound macroeconomic and environmental policies, would have a positive environmental impact and therefore make an important contribution towards sustainable development.
Кроме того, улучшение доступа на рынки для экспорта развивающихся стран в сочетании с продуманной макроэкономической и экологической политикой оказало бы позитивное влияние на состояние окружающей среды и тем самым внесло бы важный вклад в устойчивое развитие
(c) The assessment of the environmental impact of development
с) оценку воздействия развития на окружающую среду
Further information on environmental impact assessments, including unofficial translations of the Act and Decree on Environmental Impact Assessment Procedure, can be found on the web site of Finland's environmental administration
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются
On balance, the impact of technological progress will be positive.
Если подводить баланс, то эффект технологического прогресса будет позитивным.
Many now routinely monitor and report on their environmental impact.
Многие компании теперь постоянно изучают и сообщают о воздействии их деятельности на окружающую среду.
10. The environmental impact of garimpeiro mining raises several issues
10. Экологические последствия горного промысла quot гаримпейрос quot связаны с рядом вопросов
Extensive application of the technique of environmental impact assessment.
Широкое применение процедуры оценки воздействия на окружающую среду.
Environmental Impact Assessment Systems in Europe and Central Asia Countries.
Системы Оценки Воздействия на Окружающую Среду в странах Европы и Центральной Азии.
Otherwise, they risk offsetting the positive impact of investment enhancing reforms.
В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
The great positive impact of public health programs is widely acknowledged.
Большое положительное воздействие государственных программ в области здравоохранения широко признаётся.
The positive impact of the work undertaken by AIHRC is commended.
Следует отметить положительное воздействие деятельности, осуществляемой АНКПЧ.
A positive impact is what the international community is looking for.
Международное сообщество ожидает положительного воздействия.
Section 6 of the 2004 instruction on environmental impact assessment sets out in detail the prospective applicant's obligation to ensure public participation in environmental impact assessment.
Раздел 6 Инструкции 2004 года об оценке воздействия на окружающую среду детально определяет обязанности заказчика по обеспечению участия общественности в оценке воздействия на окружающую среду.
(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities.
е) проведение оценок промышленной деятельности с точки зрения ее воздействия на окружающую среду.
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
Such a decision would have a strongly positive economic and geopolitical impact.
Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
Britain has in fact had a largely positive impact on the EU.
В самом деле, Британия оказывает очень позитивное влияние на ЕС.
These indicators have had a positive impact on population trends in Turkmenistan.
Указанные факторы оказали позитивное влияние на динамику народонаселения страны.
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal.
Эти встречи оказали позитивное воздействие на функционирование Трибунала.
In that regard, we believe the elections will have a positive impact.
Мы убеждены, что выборы будут иметь положительный эффект в этом отношении.
While this has had a positive impact on the standard of living, it is also likely to have resulted in an overall rise in environmental impacts from household consumption.
Хотя такие тенденции положительным образом повлияли на уровень жизни, они также привели к усилению связанного с бытовым потреблением воздействия на окружающую среду.
At any rate, all new projects whose environmental consequences are in doubt should be subjected to environmental impact assessment.
В любом случае все новые проекты, экологические последствия которых сомнительны, должны подвергаться соответствующей экологической оценке.
Environmental Impact Statement (EIS) The environmental impact statement is at the heart of the whole process and is to be prepared by the developer who may subcontract this task.
В Приложениях 1 и 2 Директивы собраны проекты, для которых проведение ОВОС является обязательным или добровольным14.

 

Related searches : Positive Impact - Environmental Impact - Significant Positive Impact - Strong Positive Impact - Positive Net Impact - Major Positive Impact - Positive Business Impact - Positive Economic Impact - Net Positive Impact - Most Positive Impact - An Positive Impact - Biggest Positive Impact - A Positive Impact - Positive Social Impact