Translation of "possibilities for assessment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. Assessment of the regional trade possibilities for
2. Оценка возможностей в области региональной торговли
Pilot study on implementation of the bovine standard evaluation of possibilities to facilitate conformity assessment.
Проведение экспериментального исследования по вопросам применения стандарта на говядину анализ возможностей для облегчения оценки соответствия
Pilot study on implementation of the bovine standard evaluation of possibilities to facilitate conformity assessment.
Проведение пилотного исследования по вопросам применения стандарта на говядину анализ возможностей для облегчения оценки соответствия
Possibilities for cooperation abound.
Возможностей для сотрудничества предостаточно.
Possibilities for outside commercial borrowing
Возможности получения внешних коммерческих займов
The workshop provided participants with a better understanding of the concept of integrated assessment and discussed possibilities for its application in African countries.
Этот семинар позволил участникам лучше понять концепцию комплексной оценки и обсудить возможности ее применения в африканских странах.
Possibilities.
Это возможно.
Real possibilities exist for this to happen.
Для реализации этого существуют реальные возможности.
The possibilities for water fun are endless.
Всех возможностей здесь не перечислить.
Methodologies for assessment
Methodologies for assessment
Sources for assessment
Источники информации для оценки
So a way to think about it, for each of these possibilities, there are 6 possibilities in this chair and 5 possibilities in that chair for each of those 6.
Итак, логика такая для каждого из этих 7 ми способов есть 6 ть способов для этого кресла, и 5 ть способов для этого кресла из этих 6 ти.
EDR offers possibilities for Statistics Canada's social surveys.
ЭПД открывает для Статистического управления Канады новые возможности для проведения социальных обследований.
Funding possibilities for the projects are being explored.
Изучаются возможности для финансирования этих проектов.
So there are 7 possibilities for chair one.
Итак, 7 вероятностей для кресла 1.
You can see the possibilities for entertainment, huh?
И я лишь одна из миллионов.
Extension Possibilities
След.
There's possibilities.
Здесь изменить можно.
IV. POSSIBILITIES FOR INVOLVEMENT OF THE COMMON FUND FOR COMMODITIES
IV. ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЩЕГО ФОНДА ДЛЯ СЫРЬЕВЫХ ТОВАРОВ
Needs assessment for 2006
Оценка потребностей на 2006 год
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities.
Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей.
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события.
There are several possibilities for the future of Icelandic.
Есть несколько возможных вариантов развития событий.
And from that you have new possibilities for computing.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях.
And similarly, n minus 2 possibilities for spot three.
Аналогично (n 2) способов для места 3.
Actually, there aren't a lot of possibilities for me.
Вообще, у меня не много возможностей поступить туда.
That surrounds this sentence, all the possibilities for his.
Что окружает этот приговор, все возможности для его.
The possibilities include
Возможности включают в себя
Different possibilities are
Существуют различные возможности
Those possibilities were
Речь идет о следующих возможных вариантах
There's many possibilities.
Существует масса возможностей.
There's 210 possibilities.
210 способов.
He's got possibilities.
Да.
Aerospace Complex Technology Assessment for
комплекса оценка технических достижений
Complex Technology Assessment for Development
авиационно космического комплекса оценка технических достижений в целях развития
IV. BUDGETING FOR STAFF ASSESSMENT
IV. УЧЕТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА В БЮДЖЕТЕ
The Nordic countries are committed to finding ways to enhance the Secretary General apos s commitment authority and to ensure front end assessment possibilities.
Страны Северной Европы привержены делу изыскания путей и средств укрепления полномочий Генерального секретаря и обеспечения возможностей заблаговременных выплат.
Other possibilities for Black include 5...d5 and 5...b5.
Kg1 f3 b7 b6 Относится к закрытым началам.
Possibilities for legal redress against employees of the security company
Возможность возбуждения иска против сотрудников охранной компании
We believe that the possibilities for such a settlement exist.
Убеждены, что возможности для этого есть.
Theoretically, the scope of the possibilities for cooperation is remarkable.
Теоретически сфера возможностей для сотрудничества огромна.
There are so many possibilities to use it for decorations.
Сдесь много возможностей для декораций.
Now how many possibilities are there for the second head?
А сколько возможностей для второго орла ?
You have to justify the marketing possibilities for your products.
Вам необходимо оценить маркетинговые возможности вашей продукции.
There are two possibilities.
Есть две возможности.

 

Related searches : Possibilities For - For Assessment - Possibilities For Promotion - Possibilities For Collaboration - Possibilities For Cooperation - New Possibilities For - Possibilities For Development - Offer Possibilities For - Possibilities For Improvement - Possibilities For Action - Possibilities For Using - Two Possibilities For - Application For Assessment - Submit For Assessment