Translation of "possible modifications" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The proposed modifications were carefully examined and taken into consideration as far as possible. | Предложенные ими изменения были тщательно рассмотрены и по возможности приняты во внимание. |
Modifications | Изменения |
Merge modifications | Объединить модификации |
The Modifications Tab | Закладка Изменения |
Discard all modifications | Отменить все изменения |
I made some modifications. | Я внёс некоторые изменения. |
Apply default image modifications | Применить к изображению принятые по умолчанию изменения |
These modifications are undetected. | В итоге на самом деле вы можете изменить зашифрованный текст. Эти изменения невозможно определить. |
Modifications to the terms of the agreement will be incorporated to the extent possible, with reference to the applicable Italian law. | Возможные изменения в условия соглашения будут вноситься со ссылкой на применимое законодательство Италии. |
He noted that the Committee had always adopted its programme of work in the knowledge that subsequent modifications would be possible. | Он напоминает, что Комитет всегда утверждал программу работы, зная, что в дальнейшем в нее могут быть внесены изменения. |
I made a few modifications. | Я внёс несколько изменений. |
Modifications and extension of approval | Соответствие производства 59 |
(d) Modifications to the watchtowers. | d) перестройка сторожевых вышек. |
MODIFICATIONS TO KUWAIT'S SHORELINE PRESERVE | РЕЗЮМЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ |
No modifications would be required. | Никаких изменений не потребуется. |
Computer installation modifications 2 000 | Изменение конфигурации установленных компьютеров 2 000 |
The words mutatis mutandis mean with such modifications as circumstances require or with the necessary modifications . | Слова mutatis mutandis означают с теми изменениями, которые требуют обстоятельства или с необходимыми изменениями . |
M Minor modifications of the ausf. | Существует информация о создании модели Ausf. |
Suggested modifications to the compromise proposal | Предложенные изменения к компромиссному предложению |
MODIFICATIONS TO SAUDI ARABIA'S SHORELINE PRESERVES | Согласно решениям 124 (S AC.26 Dec. |
Modifications can take place only gradually. | На такие изменения может потребоваться продолжительное время. |
A few modifications are noted below. | О нескольких изменениях сообщается ниже. |
The required modifications are as follows | Необходимые изменения состоят в следующем |
The required modifications are as follows | Необходимо внести следующие изменения |
6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types | 6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции |
Clarification and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
Clarifications and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
Accordingly, no modifications would be required. | Таким образом, изменений в программу работы вносить не потребуется. |
Accordingly, no modifications would be required. | В соответствии с этим никаких изменений не потребуется. |
D. Modifications required in the proposed | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую |
In addition to the modifications of the shoulder, the group is also united by several modifications in their skulls. | Общими для всех представителей надотряда являются адаптации плеча позволяющие движение с помощю ласт и некоторые модификации черепа. |
Modifications have been made throughout the text | На протяжении всего текста были внесены следующие изменения |
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland | Данные мониторинга и оценки 12 15 14 |
D. Modifications required in the proposed programme | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую |
This deduction was not the possible, however, and instead the thematic structure of the federal policy regarding sustainable development was adopted with some slight modifications. | Поскольку такая процедура оказалась невозможной, вместо нее была использована тематическая структура федеральной политики в области устойчивого развития с некоторыми незначительными поправками. |
Mature human rRNAs contain approximately 95 Ψ modifications. | Зрелые рРНК человека содержат около 95 остатков псевдоуридина. |
Modifications to Kuwait's shoreline preserve claim No. 5000460 | Задачи восстановления 42 43 21 |
Support related accounting systems modifications in National Committees. | Поддержка соответствующих модификаций систем учета в национальных комитетах. |
Allow local modifications of the news group hierarchy | Разрешить локальное изменения иерархии новостных групп |
D. Modifications required in the proposed programme budget | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемый бюджет |
D. Modifications required in the proposed programme of | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу работы |
D. Modifications required in the approved programme of | D. Изменения, которые потребуется внести в утвержденную программу |
D. Modifications required in the proposed programme of | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую |
D. Modifications required in the proposed programme of | D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу |
Appendix MODIFICATIONS ADDITIONS SUGGESTED BY COUNTRIES TO THE | ИЗМЕНЕНИЯ ДОПОЛНЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ СТРАНАМИ К ОСНОВНЫМ ПРИНЦИПАМ |
Related searches : Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were - Introduce Modifications - Main Modifications