Translation of "pour over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pour tea over the rice.
Запей рис чаем.
then pour boiling water over his head as chastisement.
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
then pour boiling water over his head as chastisement.
потом пролейте ему на голову из наказания кипятком.
then pour boiling water over his head as chastisement.
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
then pour boiling water over his head as chastisement.
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
then pour boiling water over his head as chastisement.
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
then pour boiling water over his head as chastisement.
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!
then pour boiling water over his head as chastisement.
лейте на голову ему муку от кипящей воды!
then pour over his head boiling water as punishment,
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
Then pour over his head the torment of scalding water.
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
Then pour over his head the torment of scalding water.
потом пролейте ему на голову из наказания кипятком.
Then pour over his head the torment of scalding water.
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
Then pour over his head the torment of scalding water.
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
Then pour over his head the torment of scalding water.
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
Then pour over his head the torment of scalding water.
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!
Then pour over his head the torment of scalding water.
лейте на голову ему муку от кипящей воды!
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
потом пролейте ему на голову из наказания кипятком.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
лейте на голову ему муку от кипящей воды!
Then pour over his head the torment of boiling water,
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
Then pour over his head the torment of boiling water,
потом пролейте ему на голову из наказания кипятком.
Then pour over his head the torment of boiling water,
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
Then pour over his head the torment of boiling water,
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
Then pour over his head the torment of boiling water,
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
Then pour over his head the torment of boiling water,
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!
Then pour over his head the torment of boiling water,
лейте на голову ему муку от кипящей воды!
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
потом лейте ему на голову наказание кипятком .
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
потом пролейте ему на голову из наказания кипятком.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
лейте на голову ему муку от кипящей воды!
Bring me molten brass, he said, that I may pour over it.
А когда он превратил его железо в огонь когда все железо было охвачено огнем , сказал Принесите мне, я вылью на это на стену расплавленную медь .
Bring me molten brass, he said, that I may pour over it.
Потом он вылил на неё расплавленную медь, и в результате получилась прочная сплошная стена заграждение.
Bring me molten brass, he said, that I may pour over it.
Я вылью на нее расплавленный металл .
Bring me molten brass, he said, that I may pour over it.
Он сказал Несите ко мне расплавленной меди и лейте на него .
Well, you have to go over and pour it over him in front of the other students.
Иди и вылей воду на преподавателя на глазах у студентов .
Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people.
Пролей на нас терпение наполни наши души терпением и укрепи наши стопы дай нам стойкость (чтобы не убегать от врага) и помоги нам против людей неверных (чтобы мы смогли победить их)!
Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people.
Пролей на нас терпение и укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных!
Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people.
Если эти слова были сказаны израильтянами, которые уклонились от сражения, то так они пытались оправдать свой поступок. Если же они были сказаны воинами, которые перебрались через реку вместе с Талутом, то это значит, что некоторые из них почувствовали душевную слабость.

 

Related searches : Pour Water Over - Pour Sauce Over - Pour On - Pour Off - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth - Pour Concrete - Pour Spout - Pour Information - Continuous Pour - Pour From