Translation of "power needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Algeria needs a decentralization of power.
Алжиру нужна децентрализация власти.
The country needs the decentralization of power.
Стране необходима децентрализация власти.
More power needs to be devolved to the provinces.
Больше власти необходимо передать провинциям.
Nuclear power remains the sole alternative for meeting Bulgaria apos s needs for electric power.
Ядерная энергия по прежнему остается единственной альтернативой удовлетворения потребностей Болгарии в электроэнергии.
Almost every leader needs a certain degree of soft power.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
According to this view, every great power needs obedient satellite countries.
Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства спутники.
You know there's innate power in the world, Bud, needs publicity.
Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости.
Cambodia does not need People Power through street protests, instead Cambodia needs People Power through the ballot box!
Сэм Соза считает, что Власть Народа должна продвигаться посредством выборов, а не посредством организации протестов.
His idealism needs to be tempered by the limits of American power.
Нельзя допустить, чтобы она пала жертвой слишком больших ожиданий.
The United States needs to rediscover how to be a smart power.
Соединенным Штатам надо снова научиться быть умной силой .
And the power outlet needs to be smart enough to do it.
А электророзетка должна быть достаточно умной чтобы сделать это.
The US needs to combine its soft and hard power resources better.
Америка должна более эффективно объединить свои мягкие и твердые силовые ресурсы.
Only one score needs to be used for a Power Tab file.
Power Tab создает партитуры в формате midi.
Thus, Iran urgently needs to produce 20,000 megawatts of nuclear power by 2020.
Таким образом, Ирану срочно нужно производить 20000 мегаватт ядерной энергии к 2020 году.
America needs to pay more attention to soft power and to multilateral cooperation.
Америка должна уделять гораздо больше внимания мягкой власти и многостороннему сотрудничеству.
As a foreign based power, the US needs the cooperation of Asian partners.
Это позволяет держать под контролем главного игрока.
As a foreign based power, the US needs the cooperation of Asian partners.
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров.
A world, in which states hard power is contending with the soft power of transnational ideas, invention, and finance, needs rules.
Мир, где жесткая сила государств борется с мягкой силой транснациональных идей, изобретений и финансов, нуждается в правилах.
quot Gadhafi Libya needs space power quot , Space News, 25 June 1990, p. 2.
quot Gadhafi Libya needs space power quot , Space News, 25 June 1990, p. 2.
Every country needs a CIO who can inspire its people with the power of information.
Каждой стране нужен ДИТ, который может вдохновить своих людей властью информации.
In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing.
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногда пациенту нужна помощь в дыхании.
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity.
Кроме того, успешному руководителю не обойтись без жёсткой власти, т.е. организационных и макиавеллевских навыков.
Moreover, Yushchenko used his year in power mostly to disappoint those whose votes he now needs.
Более того, Ющенко использовал свой год у власти главным образом для того, чтобы разочаровать тех, чьи голоса ему теперь нужны.
Poverty has been conventionally viewed as the lack of income or purchasing power to secure basic needs.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАЙНЕЙ НИЩЕТЫ
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
В этом аспекте высокомерие Путина прискорбно подводит Россию.
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
Его маниакальное стремление к вертикальной модели власти вытесняет тот самый человеческий опыт, который так необходим стране для процветания.
Cambodia is an agrarian country and needs the muscle power of every able bodied citizen for its survival.
Камбоджа аграрная страна, и ей нужны руки всех здоровых граждан для выживания.
For example, solar power plants in America s Mohave Desert could supply more than half of the country s electricity needs.
Так, например, солнечные электростанции в пустыне Мохаве в Америке могли бы обеспечить больше половины всех потребностей страны в электроэнергии.
The region s abundant gas resources should also be used to power desalination plants to meet the Maghreb s enormous water needs.
Богатые газовые ресурсы региона также нужно использовать для питания опреснительных станций, чтобы удовлетворить огромные потребности Магриба в воде.
13. To guarantee its legitimacy, the Council apos s composition needs to reflect the realities of global and regional power.
13. Для гарантирования легитимности Совета его членский состав должен отражать реальности соотношения сил на глобальном и региональном уровнях.
The wave power and the surrounding area will supply that ship with the energy it needs rather than require input.
Энергия волн и всё окружение будут обеспечивать лайнер необходимой электроэнергией, не потребляя какого либо топлива.
You know that the area needs more energy in order to develop and that nuclear power is cheap and efficient.
Вы знаете, что для того, чтобы развивать ся, области необходимо больше энергии и то, что атомная энергия дешева и эффективна.
Human needs are human needs.
Человеческие потребности остаются человеческими потребностями.
Most of China s dams serve multiple functions, including generating electric power and meeting manufacturing, mining, irrigation, and municipal supply water needs.
Большинство плотин Китая обеспечивает несколько функций, в том числе выработку электроэнергии и удовлетворение потребностей в воде для производства, горнодобывающей промышленности, ирригации и муниципальных служб.
It also needs it needs dignity,
И также нужно нужны достоинство, любовь и наслаждение.
Man needs woman, woman needs man.
Мужчинам нужны женщины, женщинам нужны мужчины.
Local power, central power, now, people power.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Needs a little oil. Needs a little oil, needs a little oil.
Смазать бы...смазать бы...смазать бы...
The Middle East needs the opportunity to govern itself, protected and supported by the UN Charter, not by any individual great power.
Ближний Восток нуждается в возможности управлять собой, быть защищенным и поддержан в соответствии с Уставом ООН, а не отдельными великими державами.
Germany s government still confuses the successful recipes of the Federal Republic with the very different needs of a continental economy s leading power.
Правительство Германии по прежнему смущают рецепты успеха Федеративной Республики с очень различными потребностями ведущей державы континентальной экономики.
The public's needs are for roads, railways, airports, seaports, telecommunications, power stations, research in industry and agriculture, safe water, education and health.
Людям нужны автомобильные и железные дороги, аэропорты, морские порты, телекоммуникации, электростанции, исследования в области промышленности и сельского хозяйства, питьевая вода, образование и медицинское обслуживание.
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
Это требует другой формы.
NEEDS
ПОТРЕБНОСТИ
These needs were both physical needs as well as moral, emotional and intellectual needs.
Доминанты бывают низшие, соответствующие низшим ступеням иерархии потребностей и высшие.
In particular, contextual intelligence requires an understanding of groups cultures the distribution of power resources followers needs and demands information flows and timing.
В частности, контекстный интеллект требует понимания культур различных групп распределения силовых ресурсов потребностей и запросов последователей информационных потоков а также синхронизации.

 

Related searches : Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs - Primary Needs - Marketing Needs - Their Needs - Transportation Needs - Capacity Needs - Financing Needs - Funding Needs