Translation of "power over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's above Power Beauty over Power | Это выше силы. NКрасота превыше силы. |
Beauty over power. | Красота выше силы . |
Beauty over power. | Красота выше силы . |
Beauty over power Heart over intellect | Красота выше силы , Сердце выше разума , |
That's beauty over power. There are many examples of beauty over power | Есть много тому примеров. |
But Hitler s power over Germany was much more absolute than Ahmadinejad s power over Iran. | Но власть Гитлера над Германией была куда более близка к абсолютной, чем власть Ахмадинеджада над Ираном. |
God has power over everything. | Где бы вы ни были, Аллах (в День Суда) приведет воскресит вас всех, поистине, Аллах над каждой вещью мощен Аллах может все ! |
God has power over everything. | И ведь Аллах над всякой вещью мощен! |
God has power over everything. | И (ведь) Аллах над каждой вещью мощен! |
God has power over everything. | Аллах над всякой вещью мощен! |
God has power over everything. | Аллах мощен над каждой вещью! |
He has power over everything. | Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное. |
God has power over everything. | Воистину, Аллах способен на всякую вещь. |
God has power over everything. | Аллах способен на всякую вещь. |
God has power over everything. | Где бы вы ни были, Аллах соберёт вас всех в День воскресения. Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением! |
God has power over everything. | Поистине, Аллах властен над всякой вещью! Он может творить или уничтожать! |
He has power over everything. | Он властен над всякой вещью! |
God has power over everything. | Аллах над всякой вещью властен! |
God has power over everything. | Воистину, властен Аллах над всем сущим. |
God has power over everything. | Да, властен Аллах над всем сущим! |
God has power over everything. | Ведь Аллах властен над всем сущим. |
God has power over everything. | Аллах, поистине, над всякой вещью властен! |
God has power over everything. | Подлинно Бог всемогущ. |
God has power over everything. | Бог всемогущ. |
God has power over everything. | Поис тине, Аллах над всякой вещью мощен Он может все ! |
God has power over everything. | Поистине, Аллах мощен над каждой вещью! |
God has power over everything. | Люди будут подниматься из своих могил для того, чтобы предстать на ристалище великого сбора, и никто больше не получит отсрочки. Аллах властен над всем сущим, и нет ничего удивительного в том, что Он воскресит покойников. |
God has power over everything. | Воистину, Аллах способен на всякую вещь! |
God has power over everything. | Ведь Аллах Велик, над всякой вещью мощен! |
God has power over everything. | Воистину, Аллах над всем сущим властен! |
God has power over everything. | Аллах, поистине, над каждой вещью мощен! |
Allah has power over everything. | И (ведь) Аллах над каждой вещью мощен! |
Allah has power over everything. | Аллах мощен над каждой вещью! |
Allah has power over everything. | Он обещал даровать ее вам позднее, и Его обещание непреложно. Оно непременно сбудется, потому что Всевышний всемогущ и властен над всем сущим. |
Allah has power over everything. | Вы ничем не навредите Ему, ибо Аллах способен на всякую вещь. |
Allah has power over everything. | Аллах уже окружил их, ведь Аллах способен на всякую вещь. |
Allah has power over everything. | Аллах способен на всякую вещь. |
Allah has power over everything. | Вы ни в чём не причините вреда Аллаху. Ведь Он Всемогущ, над всякой вещью мощен! |
Allah has power over everything. | Ведь Аллах властен над всем сущим! |
Allah has power over everything. | Аллах над всякой вещью властен! |
Allah has power over everything. | Вы нисколько не причините Ему вреда, ибо Аллах властен над всем сущим. |
Allah has power over everything. | Ведь Аллах властен над всем сущим. |
He has power over everything. | Он всемогущ. |
Wisdom does not prevail over power. | Мудрость не довлеет над силой. |
Indeed God has power over everything. | Поистине, Аллах над всякой вещью мощен! |
Related searches : Has Power Over - Power Struggle Over - Wield Power Over - Hand Over Power - Bargaining Power Over - Have Power Over - Take Over Power - Over Power Protection - Exercise Power Over - Hold Power Over - Exert Power Over - Holds Power Over - Power Over Time - Having Power Over