Translation of "precarious existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Existence - translation : Precarious - translation : Precarious existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
200,000 years ago, it's likely there were so few of them, living such a precarious existence, that today they'd be classified as an endangered species. | Преди 200 000 години те били толкова малко и живеели в такъв риск, че от съвременна гледна точка могат да се нарекат изчезващ вид . |
My health is very precarious. | У меня проблемы со здоровьем. |
However, that progress remains precarious. | Однако улучшение положения по прежнему носит неустойчивый характер. |
But the improvement is extremely precarious. | Но это улучшение крайне нестабильно. |
In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land mines, making what is often a precarious existence even more difficult. | Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной. |
The Armenian Azerbaijani struggle is more precarious. | Армяно азербайджанская борьба более опасна. |
The diplomats are in a precarious position. | Дипломаты находятся в шатком положении. |
The diplomats are in a precarious position. | Дипломаты находятся в рискованной ситуации. |
Without development, peace will always be precarious. | Без развития мир всегда будет непрочным. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
The Agency apos s financial situation remains precarious. | Финансовая ситуация Агентства остается нестабильной. |
The humanitarian situation in Haiti is also precarious. | Гуманитарная ситуация в Гаити также является неустойчивой. |
This made for precarious security within the country. | Это приводит к нестабильности в области безопасности в стране. |
When the fate of this peninsula is precarious... | сомневающиеся... |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
Malawi apos s balance of payments position is precarious. | Платежный баланс Малави находится в чрезвычайно шатком положении. |
The causes of our precarious financial situation are clear. | Причины нашей ненадежной финансовой ситуации ясны. |
That could only aggravate an already precarious financial situation. | Это может лишь усугубить и без того шаткое финансовое положение. |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
By 2008, the club was in a financially precarious position. | Задача была выполнена в итоге клуб занял 11 е место. |
It puts thousands of Palestinians in a very precarious situation. | В результате этого тысячи палестинцев оказываются в крайне неблагоприятной ситуации. |
Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary. | Ввиду сохраняющейся шаткости ситуации могут потребоваться дополнительные меры. |
4. The situation in Somalia remains extremely precarious and explosive. | 4. Ситуация в Сомали остается чрезвычайно опасной и чреватой взрывом. |
The position of migrant workers and women was particularly precarious. | В особенно бедственном положении находятся трудящиеся мигранты и женщины. |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
or no existence | или несуществование. |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
Dancing with Existence | Танец с Существованием. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal | 3. с озабоченностью отмечает нестабильное финансовое положение Трибунала |
But we also know that Marques de Morais position remains precarious. | Но нам также известно, что позиция Маркеса де Мораиса остается рискованной. |
The city is in a precarious location in the Santiago Basin. | В ходе уличных боёв городу был нанесён значительный ущерб. |
The food situation is indeed precarious in neighbouring countries as well. | Положение с продовольствием нестабильно также в соседних странах. |
In the meantime, the security situation in Côte d'Ivoire remains precarious. | Между тем, обстановка в плане безопасности в Кот д'Ивуаре остается неустойчивой. |
Today, all of the developing countries are in a precarious situation. | Сегодня все развивающиеся страны оказались в опасном положении. |
Despite the political progress in Burundi, the security situation remains precarious. | Несмотря на политический прогресс в Бурунди, ситуация в области безопасности там по прежнему остается неустойчивой. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Coexistence or No Existence | Сосуществование или несуществование |
Nothing justifies their existence. | Их существование ничем не оправдано. |
Not without explaining existence. | Невозможно без объяснения бытия. |
They've been in existence. | Они существуют уже долго. |
Existence is doing it. | Существование делает это. |
Related searches : Precarious Work - Precarious Situation - Precarious Employment - Precarious Labour - Precarious Balance - Precarious Jobs - Precarious Times - Precarious Workers - Precarious Conditions - Precarious Position - Precarious Contracts - More Precarious