Translation of "present in light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Light - translation : Present - translation : Present in light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no yellow light present at all. | Жёлтого света там вообще нет. |
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Congress. | С учетом вышеизложенного настоящий доклад представляется Конгрессу. |
With the light sources present in the lamp, in accordance with paragraph 7.1. of this Regulation. | с использованием имеющихся в огнях источников света в соответствии с пунктом 7.1 настоящих Правил. |
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. | В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации. |
8. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly. | 8. С учетом вышеизложенного настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее. |
9. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly. | 9. С учетом вышеизложенного Генеральной Ассамблее представляется настоящий доклад. |
In this light, the present format of the annual report does not seem appropriate any more. | В этом свете, как представляется, нынешний формат ежегодного доклада более не подходит. |
It was aimed at elaborating on Chapter VIII of the Charter in the light of present day developments. | Он направлен на развитие главы VIII Устава в свете текущих событий. |
In the light of the issues discussed in the present report, the General Assembly may wish to consider the following recommendations | В свете вопросов, рассмотренных в настоящем докладе, Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть следующие рекомендации |
It is seen in this light that the present tension deliberately created by Eritrea is so unfortunate and regrettable. | С учетом этого мы считаем, что нынешняя напряженность, преднамеренно созданная Эритреей, неуместна и достойна сожаления. |
9.1 The Committee has considered the present communication in the light of all the information provided by the parties. | 9.1 Комитет рассмотрел настоящее сообщение с учетом всей информации, представленной сторонами. |
But we have to be more nuanced and examine the evolution in the CD in the light of the present international conjuncture. | Но ведь нам надо больше нюансировать и изучать эволюцию КР в свете нынешней международной конъюнктуры. |
Small scale industry such as chemical, light manufacturing and textiles were present before the civil war. | Мелкомасштабная промышленность, такая как химическое, легкое производство и текстиль также присутствовала в ней перед гражданской войной. |
However, for lamps equipped with non replaceable light sources (filament lamps and other), the colorimetric characteristics should be verified with the light sources present in the lamp, in accordance with paragraph 7.1. of this Regulation. | ) производится с использованием имеющихся в огнях источников света в соответствии с пунктом 7.1 настоящих Правил. |
In light of the present global imbalances, it was generally acknowledged that the future evolution of external conditions for development is uncertain. | В свете нынешних глобальных диспропорций было в целом признано, что будущая эволюция внешних условий развития является неопределенной. |
21. The following ways of improving United Nations peacemaking mechanisms are particularly timely in the light of the Organization apos s present tasks | 21. Следующие аспекты совершенствования миротворческих механизмов ООН являются особенно актуальными в свете нынешних задач |
Increased assistance from the international community is particularly important in the present phase in the light of the deteriorating economic situation in the Palestinian self rule areas. | Рост помощи со стороны международного сообщества чрезвычайно важен на нынешнем этапе в свете ухудшения экономической ситуации в районах палестинского самоуправления. |
Light in Congo s Darkness? | Конго долгожданный просвет? |
Stay in the light. | Держись на свету. |
I'm in the light. | Это свет! |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
Of course, there is another way to activate the red cones and the green cones simultaneously if both red light and green light are present at the same time. | Конечно, есть ещё и другой способ активизировать красные и зелёные колбочки одновременно при одновременном наличии красного и зелёного света. |
Green light... Red light! | Зелёный свет... Красный свет! |
Red light! Green light! | Красный свет! |
In this section, we talk about Light, and how Light is created. | В этом разделе мы говорим о Свете, и как создается свет. |
And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks. | Оконных косяков было три ряда и три ряда окон , окно против окна. |
The light comes in from the left, his face is bathed in this glowing light. | Свет падает слева его лицо находится в центре картины, оно озарено светом. |
How does light look in slow motion? Light in Slow Motion ... 10 Billion x Slow | Как выглядит свет в замедленном воспроизведении? |
Related searches : Present Light - Present In Short - Organs Present In - Present In Class - Present In Person - Present In Court - Present In Detail - In The Present - Present In Countries - Cast In Light - Light In Colour - Considered In Light - In Dim Light