Translation of "presented us with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presented - translation : Presented us with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doctor Seuss presented us with this hat in his work | Доктор Сьюз одарил нас этой шляпой в своей работе |
Sweden notes the various draft resolutions presented to us. | Швеция принимает к сведению различные проекты резолюций, представленные нам на рассмотрение. |
The authors of the report presented us with disturbing and often shocking reading, and called for action. | Авторы доклада представили нам тревожную, а подчас и шокирующую картину и призвали к действиям. |
And all of them will indeed be presented before Us. | И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния). |
They are presented with a gift. | Дети в ужасе обнимают друг друга. |
We must carefully decipher the lessons and courageously shoulder the new tasks with which this moment has presented us. | Мы должны осторожно проанализировать уроки и мужественно возложить на себя новые задачи, которые ставит перед нами этот новый момент. |
The report presented to us today, in compliance with Articles 15 and 24 of the Charter, has special significance. | Представленный нам сегодня доклад, в соответствии со статьями 15 и 24 Устава, имеет особое значение. |
Clearly, the war on terrorism presented China with opportunities to strengthen both its relations with the US and its ties with nations across the Pacific. | Очевидно, что война против терроризма предоставила Китаю возможность укрепить отношения, как с США, так и с государствами тихоокеанского региона. |
They presented Tom with a gold watch. | Они подарили Тому золотые часы. |
on PBS (US) co presented by Latino Public Broadcasting July 20, 2010. | on PBS (US) co presented by Latino Public Broadcasting July 20, 2010. |
Our failure to address at this summit the threat presented by those weapons leaves us with a crucial task ahead. | Наша неспособность рассмотреть на этом саммите угрозу, которую несет с собой такое оружие, ставит перед нами важнейшую задачу на будущее. |
He presented me with a bouquet of flowers. | Он презентовал мне букет цветов. |
I haven't presented you with a bill yet. | Счет я вам еще не представил. |
Late last month, the Secretary General presented us with a bold and concrete set of proposals to strengthen the United Nations. | В конце прошлого месяца Генеральный секретарь представил нам смелый и конкретный комплекс предложений по укреплению Организации Объединенных Наций. |
With little hope, they presented him with a copy of Tafkans . | Без особой надежды они подарили ему копию Tafkans . |
In the US, the opera was first presented in Boston on 10 May 1847. | В США опера впервые показана в Бостоне 10 мая 1847 года. |
In many respects, the outcome document presented to us today presents much needed progress. | Во многих отношениях представленный нам сегодня итоговый документ отражает столь необходимый прогресс. |
She presented him with a box of Havana cigars. | Она подарила ему коробку кубинских сигар. |
They presented the singer with a bouquet of roses. | Певице преподнесли букет роз. |
She has guest presented LIVE with... on Channel 5. | TV на канале Channel 5 вместе Джеффом Брайзером. |
During that period Ambassador Chris Sanders of the Netherlands presented us with a set of informal proposals aimed at moving our work forward. | В этот период посол Нидерландов Крис Сандерс представил нам комплекс неофициальных предложений с целью продвинуть вперед нашу работу. |
Fortunately, US President Barack Obama has not missed the opportunities that were presented to him. | К счастью, американский президент Барак Обама не упустил возможностей, которые ему представились. |
Specific information on this individual should be presented to allow us to address the matter. | Наличие конкретной информации в отношении данного лица позволило бы провести надлежащее рассмотрение этого вопроса. |
You with us, you with us? | Прием! Прием! |
The public was presented with one choice yes or no. | Общественности оставили только один выбор сказать за или против . |
You are first presented with the following icons and text | Сначала представлены следующие значки и текст |
Either way, you will be presented with a dialog box. | В любом случае перед вами откроется такое окно |
The world presented me with options, and I took them. | Мир предоставил мне право выбора и я его использовал. |
It will be but a single Cry, and, behold, they will all be presented before Us! | (И) был всего лишь не потребовалось больше, чем только один (громкий) звук второе дуновение в трубу , и вот они творения все у Нас пред Нами предстали (для расчета и воздаяния). |
Papers presented | Представленные документы |
Instead we are to be guided by Iran experts like Roger Cohen, who, over the last decade, has presented us with gems like the following | Вместо этого гидами нам станут эксперты, вроде Роджера Коэна, который последние десять лет снабжает нас сокровищами вроде этого |
This has presented us with a window of opportunity which, if we do not take advantage of it, may close again and remain indefinitely closed. | Это открыло нам новые возможности, которые мы легко можем навсегда потерять, если не воспользуемся ими. |
A little more than a year ago the Secretary General presented us with a series of important ideas regarding the restructuring of the United Nations. | Немногим более года тому назад Генеральный секретарь представил нам серию важных идей относительно перестройки Организации Объединенных Наций. |
It gives us a way of reaching out to audiences around the globe, but nothing replaces the authenticity of the object presented with passionate scholarship. | Он даёт нам возможность общаться с публикой по всему миру, но ничто не заменит настоящий экспонат и рассказ увлечённого исследователя. |
Fukushima has presented the world with a far reaching, fundamental choice. | Фукусима представила миру возможность сделать далеко идущий фундаментальный выбор. |
In 1842, Pope Gregory XVI presented Maria with a Golden Rose. | В 1842 году королева Мария получила от папы римского Григория XVI Золотую розу. |
Information to persons with disabilities should be presented in accessible form. | Taкaя инфopмaция дoлжнa пpедcтaвлятьcя инвaлидaм в дocтупнoй фopме. |
Moreover, the revised text presented the Committee with more concrete proposals. | Кроме того, в пересмотренном тексте содержатся более конкретные предложения Комитету. |
The establishment of the Peacebuilding Commission has presented us with an opportunity to ensure that gender is integrated into the design and work of the Commission. | Учреждение Комиссии по миростроительству предоставило нам возможность обеспечить учет гендерной проблематики как в составе, так и деятельности этой Комиссии. |
We endorse the recommendations presented before us today and associate ourselves with the principles enunciated in the Tehran Declaration as we too firmly believe in the | Мы поддерживаем рекомендации, представленные сегодня на наше рассмотрение, и присоединяемся к принципам, провозглашенным в Тегеранской декларации, поскольку мы твердо убеждены в |
With us? | К нам? |
With US? | Ну, что с нами будет? |
COPENHAGEN The people of Belgrade have presented Europe with another watershed moment. | КОПЕНГАГЕН Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент. |
Finally, we need to be presented with a clear point of action. | Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия |
All of a sudden a screen with empty answer spaces was presented. | Перед ними неожиданно возникал экран с незаполненными полями для ответов. |
Related searches : Presented With - With Us - Presented Them With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With - Presented With Award