Translation of "were presented with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presented - translation : Were - translation : Were presented with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some informal ideas were presented. | Тут есть официальные предложения. |
The best performers were presented with certificates of merit and valuable gifts. | Отличившимся учащимся были присуждены почетные грамоты, ценные подарки. |
Three papers were presented in this session. | На настоящем заседании были представлены три документа. |
However, some claims were presented in other currencies, and some others were presented in United States dollars after conversion from other currencies. | Саудовская Аравия заявляет, что в ИВЗ прирост числа случаев ПТСР оценивался с использованием двух отдельных инструментов, а именно первичного медицинского скрининга ПТСР и контрольного опросника по ПТСР. |
They are presented with a gift. | Дети в ужасе обнимают друг друга. |
Time series for the estimated parameter, and its link with the life expectancy, were also presented. | Были также представлены ряды динамики по оцениваемому параметру и описана их связь с продолжительностью жизни. |
quot 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group I | 2. Рабочей группе I в связи с ее деятельностью были представлены следующие документы |
quot 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group III | 2. При рассмотрении этого пункта Рабочая группа III имела в своем распоряжении следующие документы |
Reactions were heated. têtu.com presented a few of them | Реакция многих людей была очень несдержанна. têtu.com изложил несколько из них |
Papers were presented on a number of these topics. | По ряду тем были представлены соответствующие документы. |
These were presented in detail in the previous chapter. | Их мы подробно рассмотрели в предыдущей главе. |
They presented Tom with a gold watch. | Они подарили Тому золотые часы. |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Вот (однажды) представлены были ему пророку Сулейману в предвечернее время (кони) легко стоящие одновременно стоящие игриво и переступая лишь на трех ногах , породистые. |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные. |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых). |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге. |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Вспомни, как однажды вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих. |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны). |
When fast footed steeds were presented to him at evening. | Вот, в вечернее время к нему приведены были стоящие на трех ногах и едва касающиеся земли копытом четвертой ноги, быстрые в беге |
In previous reports results of the SMART model were presented. | В предыдущих докладах приводились результаты, полученные с помощью модели SMART. |
Three papers were presented in the session on international migration. | На заседании, посвященном международной миграции, были представлены три документа. |
Additionally, oral and written statements were presented to the CSW. | Кроме этого, в ходе заседаний представители КПЖ выступали с заявлениями, а также представляли Комиссии письменные заявления. |
The lessons learned from the Swedish NOx tax were presented. | Была представлена информация об уроках, извлеченных из опыта применения в Швеции налога на выбросы NOx. |
Five options were presented for the Council apos s consideration. | На рассмотрение Совета было представлено пять вариантов. |
I believe that all of them were presented in good faith with the objective of facilitating our work. | Я полагаю, что все они сделаны искренне и направлены на содействие нашей работе. |
While some of the musical numbers were presented simply, others were major production numbers. | В то время как одни музыкальные номера представлялись просто, на другие делались основные ставки. |
No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented. | Ряд Сторон изучили возможное воздействие изменения климата на рыбное хозяйство в рамках их оценок уязвимости и адаптации. |
No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented. | Для этого сектора не использовались общие методологии и были представлены лишь субъективные качественные оценки. |
He presented me with a bouquet of flowers. | Он презентовал мне букет цветов. |
I haven't presented you with a bill yet. | Счет я вам еще не представил. |
Data for plots with measured values for more than 50 of the days between April and September were presented | Данные по участкам замеров концентраций приводятся за период свыше 50 дней между апрелем и сентябрем. |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Вот (однажды) представлены были ему пророку Сулейману в предвечернее время (кони) легко стоящие одновременно стоящие игриво и переступая лишь на трех ногах , породистые. |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные. |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых). |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге. |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Вспомни, как однажды вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих. |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны). |
When in the evening were presented to him the standing steeds, | Вот, в вечернее время к нему приведены были стоящие на трех ногах и едва касающиеся земли копытом четвертой ноги, быстрые в беге |
The following papers were presented to the Scientific and Technical Subcommittee | На сессии Научно технического подкомитета были заслушаны следующие доклады |
The case studies were presented by Egypt, Honduras, Israel and Yemen. | Эти тематические исследования были представлены Гондурасом, Египтом, Израилем и Йеменом. |
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics. | Я показала искуственные ноги, на тот момент считавшиеся последним словом в области протезирования. |
With little hope, they presented him with a copy of Tafkans . | Без особой надежды они подарили ему копию Tafkans . |
During the ceremony, new members were sworn in, presented with a membership certificate, and personally welcomed by their group leaders. | Во время церемонии новые члены приводились к присяге, им выдавали Свидетельства о членстве, и их лично приветствовал лидер группы. |
When the defence lawyers were asked about these complaints by their clients they replied they were familiar with them (some of them were presented by defendants in the courtroom). | Когда защитников спросили об этих жалобах со стороны клиентов, они ответили, что они знакомы с ними (с некоторыми из жалоб обвиняемые выступили в зале суда). |
She presented him with a box of Havana cigars. | Она подарила ему коробку кубинских сигар. |
Related searches : Presented With - Data Were Presented - We Were Presented - They Were Presented - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With