Translation of "were presented with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some informal ideas were presented.
Тут есть официальные предложения.
The best performers were presented with certificates of merit and valuable gifts.
Отличившимся учащимся были присуждены почетные грамоты, ценные подарки.
Three papers were presented in this session.
На настоящем заседании были представлены три документа.
However, some claims were presented in other currencies, and some others were presented in United States dollars after conversion from other currencies.
Саудовская Аравия заявляет, что в ИВЗ прирост числа случаев ПТСР оценивался с использованием двух отдельных инструментов, а именно первичного медицинского скрининга ПТСР и контрольного опросника по ПТСР.
They are presented with a gift.
Дети в ужасе обнимают друг друга.
Time series for the estimated parameter, and its link with the life expectancy, were also presented.
Были также представлены ряды динамики по оцениваемому параметру и описана их связь с продолжительностью жизни.
quot 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group I
2. Рабочей группе I в связи с ее деятельностью были представлены следующие документы
quot 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group III
2. При рассмотрении этого пункта Рабочая группа III имела в своем распоряжении следующие документы
Reactions were heated. têtu.com presented a few of them
Реакция многих людей была очень несдержанна. têtu.com изложил несколько из них
Papers were presented on a number of these topics.
По ряду тем были представлены соответствующие документы.
These were presented in detail in the previous chapter.
Их мы подробно рассмотрели в предыдущей главе.
They presented Tom with a gold watch.
Они подарили Тому золотые часы.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вот (однажды) представлены были ему пророку Сулейману в предвечернее время (кони) легко стоящие одновременно стоящие игриво и переступая лишь на трех ногах , породистые.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых).
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вспомни, как однажды вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны).
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вот, в вечернее время к нему приведены были стоящие на трех ногах и едва касающиеся земли копытом четвертой ноги, быстрые в беге
In previous reports results of the SMART model were presented.
В предыдущих докладах приводились результаты, полученные с помощью модели SMART.
Three papers were presented in the session on international migration.
На заседании, посвященном международной миграции, были представлены три документа.
Additionally, oral and written statements were presented to the CSW.
Кроме этого, в ходе заседаний представители КПЖ выступали с заявлениями, а также представляли Комиссии письменные заявления.
The lessons learned from the Swedish NOx tax were presented.
Была представлена информация об уроках, извлеченных из опыта применения в Швеции налога на выбросы NOx.
Five options were presented for the Council apos s consideration.
На рассмотрение Совета было представлено пять вариантов.
I believe that all of them were presented in good faith with the objective of facilitating our work.
Я полагаю, что все они сделаны искренне и направлены на содействие нашей работе.
While some of the musical numbers were presented simply, others were major production numbers.
В то время как одни музыкальные номера представлялись просто, на другие делались основные ставки.
No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented.
Ряд Сторон изучили возможное воздействие изменения климата на рыбное хозяйство в рамках их оценок уязвимости и адаптации.
No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented.
Для этого сектора не использовались общие методологии и были представлены лишь субъективные качественные оценки.
He presented me with a bouquet of flowers.
Он презентовал мне букет цветов.
I haven't presented you with a bill yet.
Счет я вам еще не представил.
Data for plots with measured values for more than 50 of the days between April and September were presented
Данные по участкам замеров концентраций приводятся за период свыше 50 дней между апрелем и сентябрем.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вот (однажды) представлены были ему пророку Сулейману в предвечернее время (кони) легко стоящие одновременно стоящие игриво и переступая лишь на трех ногах , породистые.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых).
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вспомни, как однажды вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны).
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вот, в вечернее время к нему приведены были стоящие на трех ногах и едва касающиеся земли копытом четвертой ноги, быстрые в беге
The following papers were presented to the Scientific and Technical Subcommittee
На сессии Научно технического подкомитета были заслушаны следующие доклады
The case studies were presented by Egypt, Honduras, Israel and Yemen.
Эти тематические исследования были представлены Гондурасом, Египтом, Израилем и Йеменом.
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics.
Я показала искуственные ноги, на тот момент считавшиеся последним словом в области протезирования.
With little hope, they presented him with a copy of Tafkans .
Без особой надежды они подарили ему копию Tafkans .
During the ceremony, new members were sworn in, presented with a membership certificate, and personally welcomed by their group leaders.
Во время церемонии новые члены приводились к присяге, им выдавали Свидетельства о членстве, и их лично приветствовал лидер группы.
When the defence lawyers were asked about these complaints by their clients they replied they were familiar with them (some of them were presented by defendants in the courtroom).
Когда защитников спросили об этих жалобах со стороны клиентов, они ответили, что они знакомы с ними (с некоторыми из жалоб обвиняемые выступили в зале суда).
She presented him with a box of Havana cigars.
Она подарила ему коробку кубинских сигар.

 

Related searches : Presented With - Data Were Presented - We Were Presented - They Were Presented - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With