Translation of "preserve and maintain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maintain - translation : Preserve - translation : Preserve and maintain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge. | чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. |
Now it is the responsibility of all States of the world to maintain and preserve this achievement. | Сейчас все государства мира должны ответственно подойти к вопросам поддержания и сохранения этого достижения. |
It also wanted to preserve, maintain and promote rich and diverse cultural values of various tribal groups of Kenya. | Также таким образом хотелось сохранить, поддержать и способствовать богатым и разнообразным культурам различных племенных групп Кении. |
(3) Introduce special arrangements for entering and leaving an area in order to maintain law and order and preserve political stability | 3) вводить особый режим въезда и выезда граждан в целях поддержания правопорядка, сохранения политической стабильности и т.д. |
The State is merely undertaking a comprehensive programme of works to repair and restore a large number of properties and mosques in order to preserve and maintain them. | Государство лишь осуществляет всеобъемлющую программу работ по ремонту и восстановлению большого числа сооружений и мечетей в целях их сохранения. |
Preserve device and special files | Права |
1 Every child is entitled to custody and maintenance in order to save him her from perishing due to his her inability to preserve and maintain himself herself. | Каждый ребенок имеет право на опеку и поддержку, с тем чтобы избавить себя от страданий, связанных с его ее неспособностью обеспечить и поддерживать свое существование. |
Preserve threads | Сохранять дискуссии |
Preserve luminosity | Сохранять яркость |
Preserve case | Сохранять регистр |
Preserve threads | Сохранять дискуссии |
Preserve symlinks | Права |
Preserve permissions | Права |
Preserve group | Права |
Preserve owner | Права |
Preserve times | Права |
It is in the interest of Estonia to take all necessary measures to facilitate their integration so as to maintain and preserve its traditionally peaceful and tolerant multicultural society. | В интересах Эстонии принять все необходимые меры в целях содействия их интеграции, с тем чтобы поддерживать и сохранять свое традиционно миролюбивое и исповедующее терпимость общество со многими культурами. |
The Republic of Albania has repeatedly declared that it is against violent border changes, and its authorities have always made efforts to preserve, respect and maintain the border line. | Республика Албания неоднократно заявляла, что она выступает против изменения границы силой, и ее власти всегда предпринимали усилия для того, чтобы содержать в неприкосновенности, уважать и сохранять линию границы. |
Last but not least, the Chinese authorities desperately need to maintain the country s breakneck economic growth in order to preserve the Communist Party s legitimacy. | И, наконец, не менее важно и то, что китайским властям необходимо поддерживать головокружительный экономический рост, чтобы сохранить легитимность коммунистической партии. |
And those who preserve their chastity | и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим , |
And those who preserve their chastity | и тех, которые охраняют свои члены |
And those who preserve their chastity | которые оберегают свои половые органы от всех, |
And those who preserve their chastity | которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти, |
And those who preserve their chastity | кроме тех, которые блюдут свою добродетель, |
And those who preserve their chastity | И те, кто целомудрие свое блюдет, |
And those who preserve their chastity | Те, которые свои половые члены берегут |
And can we preserve the darkness? | И можем ли мы сохранить темноту? |
And we need to preserve it. | И мы должны сохранить её. |
Preserve Aspect Ratio | Сохранять соотношение сторон |
Preserve Skin Tones | Сохранить оттенки кожи |
Short preserve case | Краткие с сохранением регистра |
Preserve job history | Сохранять историю очереди заданий |
Preserve job files | Сохранять очереди заданий |
Preserve hard links | Права |
Heaven preserve you! | Да охранит вас небо! |
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order. | Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка. |
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order. | Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка. |
We proclaim the importance of taking action to maintain democratic institutions and to reach agreements that will preserve the functioning of the rule of law and the stability of the country. | Мы подчеркиваем важное значение принятия мер для сохранения демократического строя и достижения договоренностей, которые позволили бы сохранить систему государственного управления, правовое государство и стабильность в стране. |
Today more than ever before, the United Nations must strengthen its capacity to maintain and preserve that peace and security, to ensure respect for human rights and to promote economic and social progress. | Сегодня более чем когда либо ранее Организация Объединенных Наций должна укрепить свою способность поддержать и сохранить мир и безопасность, обеспечить уважение прав человека и содействовать экономическому и социальному прогрессу. |
and to preserve against every rebel Satan | и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного. |
and to preserve against every rebel Satan | и для охраны от всякого шайтана мятежного. |
and to preserve against every rebel Satan | и оберегаем его от всякого мятежного дьявола. |
and to preserve against every rebel Satan | Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного. |
and to preserve against every rebel Satan | и охраняем от всякого шайтана мятежного. |
and to preserve against every rebel Satan | (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана, |
Related searches : Maintain And Preserve - Preserve And Promote - Preserve And Enhance - Preserve And Safeguard - Maintain And Repair - Maintain And Operate - Use And Maintain - Grow And Maintain - Attract And Maintain - Clean And Maintain - Maintain And Keep - Inspect And Maintain - Issue And Maintain