Translation of "presumed to exist" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exist - translation : Presumed - translation : Presumed to exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persons presumed responsible | ЛИЦА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ВИНОВНЫЕ В НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
Persons presumed responsible | Лица, подозреваемые в нарушении прав человека |
It is presumed to have been an omnivore. | Энтелодоны были широко распространён в Евразии. |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | Лица, подозреваемые в нарушении прав человека, март июнь 1994 года |
It had been presumed before. | До этого наши вкусы предсказывали. |
Islam and democracy are frequently presumed to be bitter antagonists. | Ислам и демократию часто считают серьезными противниками. |
(j) Right to be presumed innocent (Covenant, art. 14, para. | j) Право на презумпцию невиновности (пункт 2 статьи 14 Пакта) |
Persons presumed responsible May June July Total | в нарушении прав человека Май Июнь Июль Итого |
Quarterly Report on Presumed Underground Nuclear Explosions | Ежеквартальные доклады о предполагаемых подземных ядерных взрывах |
Quarterly reports on presumed underground nuclear explosions 1 | Ежеквартальные сводки о предполагаемых подземных ядерных взрывах 1 |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS July September 1994 | Лица, подозреваемые в нарушении прав человека |
Impunity continued to exist. | Сохраняется безнаказанность. |
Persons presumed responsible May June July May June July | Май Июнь Июль Май Июнь Июль |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли. |
Similar conditions exist or may begin to exist in several locations worldwide. | Подобные условия уже создались или могут создаться в некоторых точках по всему миру. |
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages. | Разумеется, должен быть лучший выход. |
(b) The establishment of more effective machinery to detect and investigate presumed offences | b) созданию более эффективных механизмов в целях выявления и расследования предполагаемых случаев правонарушений |
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. | То, что зачастую толковалось как отсутствие обязательности, оказалось отсутствием возможностей. |
We were going to exist. | Мы будем существовать. |
I don't exist to you. | Для тебя меня не существует. |
I don't exist to you. | Для вас меня не существует. |
I don't exist to you. | Для Вас меня не существует. |
The nation ceased to exist. | Этот народ прекратил своё существование. |
The nation ceased to exist. | Этот народ перестал существовать. |
Records exist to be beaten. | Рекорды существуют для того, чтобы их бить. |
But I'm here to tell you that these places exist, they still exist. | Но я уверяю вас, что эти места по прежнему существуют. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | Они, как утверждается, угрожали ему, поскольку он якобы сочувствовал коммунистам. |
For CATEGORY 1B Amend the title to read as follows Presumed human reproductive toxicant . | КАТЕГОРИЯ 1В Изменить заголовок следующим образом Токсиканты, предположительно оказывающие воздействие на репродуктивную функцию человека . |
52. The free market mechanism presumed unhindered access to markets, competitiveness and comparative advantage. | 52. Предполагается, что механизм свободного рынка открывает доступ на рынки, способствует конкуренции и активизирует принцип сравнительного преимущества. |
This bill forbids me to EXIST. | Этот закон запрещает мне быть... |
Numerous contraindications to its use exist. | Существует множество противопоказаний к его использованию. |
Thus, the club ceased to exist. | Таким образом клуб прекратил своё существование. |
The USSR has ceased to exist. | СССР прекратил свое существование. |
For three years, he was condemned to death for the presumed murder of two people. | В течение трех лет, он был приговорен к смерти по обвинению в убийстве двух человек. |
The function of ovalbumin is unknown, although it is presumed to be a storage protein. | Функция его до конца не выяснена он считается резервом белков для развития зародыша. |
American leadership globally and in Asia can no longer be presumed. | Американское лидерство во всем мире и в Азии больше не может продолжаться само по себе. |
a known human reproductive toxicant, or a presumed human reproductive toxicant? . | известно как токсикант, оказывающий воздействие на репродуктивную функцию человека или |
Reports of criminal acts and incidents on a presumed racist background | Сообщения о преступных деяниях и инцидентах с предположительно расистским подтекстом |
We exist. We're in the shadows, but we exist. | Правда, в тени, незаметно, но существуем! |
We exist. | Мы существуем! |
Ghosts exist. | Привидения существуют. |
Gods exist. | Боги существуют. |
Files Exist | Файл уже существует |
You exist. | Ты живешь. |
I exist. | Я существую . |
Related searches : To Be Presumed - Presumed To Have - Seems To Exist - Came To Exist - Found To Exist - Shown To Exist - Considered To Exist - Continued To Exist - Proven To Exist - Remain To Exist - Seem To Exist - Right To Exist