Translation of "came to exist" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Came - translation : Came to exist - translation : Exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Impunity continued to exist. | Сохраняется безнаказанность. |
Similar conditions exist or may begin to exist in several locations worldwide. | Подобные условия уже создались или могут создаться в некоторых точках по всему миру. |
We were going to exist. | Мы будем существовать. |
I don't exist to you. | Для тебя меня не существует. |
I don't exist to you. | Для вас меня не существует. |
I don't exist to you. | Для Вас меня не существует. |
The nation ceased to exist. | Этот народ прекратил своё существование. |
The nation ceased to exist. | Этот народ перестал существовать. |
Records exist to be beaten. | Рекорды существуют для того, чтобы их бить. |
But I'm here to tell you that these places exist, they still exist. | Но я уверяю вас, что эти места по прежнему существуют. |
This bill forbids me to EXIST. | Этот закон запрещает мне быть... |
Numerous contraindications to its use exist. | Существует множество противопоказаний к его использованию. |
Thus, the club ceased to exist. | Таким образом клуб прекратил своё существование. |
The USSR has ceased to exist. | СССР прекратил свое существование. |
We exist. We're in the shadows, but we exist. | Правда, в тени, незаметно, но существуем! |
We exist. | Мы существуем! |
Ghosts exist. | Привидения существуют. |
Gods exist. | Боги существуют. |
Files Exist | Файл уже существует |
You exist. | Ты живешь. |
I exist. | Я существую . |
We'll exist. | Существуем! |
I m not questioning whether these things exist, not exist. | Я не ставлю под сомнение существуют они или нет. |
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. | Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства . |
Real possibilities exist for this to happen. | Для реализации этого существуют реальные возможности. |
No easy answers to these questions exist. | Легких ответов на эти вопросы не существует. |
NATO needed no external reasons to exist. | Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы. |
In 1999 Sequential One ceased to exist. | В 1999 году Sequential One прекратил своё существование. |
Setbacks and problems exist to be overcome. | Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать. |
However, administrative measures exist to regulate housing. | Однако существуют административные механизмы для регулирования жилищного строительства. |
I can make it possible... to exist! | Власть не существует! Остается только одна мысль в каждом нашем теле! |
The danger of an invasioncontinues to exist. | Есть опасность вторжения. |
Such places exist. | Такие места уже существуют. |
Profile doesn't exist | Профиль не существует |
Do we exist? | Мы существуем?! |
Do I exist? | Я существую? |
Do I exist? | Существую ли я? |
Do you exist? | Вы существуете? |
Do you exist? | Ты существуешь? |
Does it exist? | Это существует? |
Does she exist? | Она существует? |
Do we exist? | Мы существуем? |
Love doesn't exist. | Любви не существует. |
It doesn't exist. | Этого не существует. |
It doesn't exist. | Его не существует. |
Related searches : Seems To Exist - Found To Exist - Shown To Exist - Considered To Exist - Continued To Exist - Proven To Exist - Remain To Exist - Presumed To Exist - Seem To Exist - Right To Exist - Deemed To Exist - Seize To Exist - Continue To Exist