Translation of "prevent from accessing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Additionally, lack of adequate housing can prevent women from accessing a range of other rights.
А отсутствие надлежащего жилья может служить для женщин препятствием к реализации ряда других прав.
Avoid establishing mechanisms that could prevent countries from accessing high technology in the field of telecommunications and information systems
недопущения создания механизмов, которые не дают странам возможности получить доступ к высоким технологиям в области телекоммуникаций и информационных систем
The main purpose of memory protection is to prevent a process from accessing memory that has not been allocated to it.
Основной целью защиты памяти является запрет доступа процессу к той памяти, которая не выделена для этого процесса.
The patriarchal biases prevailing in the legal provisions and criminal justice system prevent women from accessing justice and escaping violence (Ibid., para.
Патриархальные стереотипы, которыми насквозь пронизаны законодательство и система уголовного правосудия, лишают женщин возможности обращаться за судебной помощью и не подвергаться насилию (там же, пункт 60).
But Chinese authorities soon threw up another wall to prevent the people from accessing information they deemed threatening to the Chinese Communist Party.
Однако китайские власти вскоре возвели другую стену, чтобы не дать людям доступ к информации, которая, по их мнению, представляет опасность для Коммунистической партии Китая.
Screen capture when accessing neweurasia.net, image from neweurasia.net
Скриншот, который видит пользователь при попытке доступа к neweurasia.net, фото с neweurasia.net Screen capture when accessing neweurasia.net, image from neweurasia.net
All internet facilities in schools, libraries, cultural and youth centers should install softwares to protect minors and prevent them from accessing illegal and inappropriate information.
На всём оборудовании, предназначенном для выхода в интернет в школах, библиотеках, культурных и молодёжных центрах, должно быть установлено программное обеспечение для защиты малолетних и ограничения их доступа к нелегальной и неуместной информации.
A number of celebrities were banned from accessing their accounts.
Нескольким знаменитостям было отказано в доступе к их аккаунтам.
Accessing financial support
Получение доступа к финансовой поддержке
Accessing the Communities
Работа среди общин
Accessing The Repository
Доступ к хранилищу
Error accessing Kiosk data
Ошибка в доступе к данным Kiosk
We're not accessing it.
У нас нет к ним доступа.
Accessing the file requires password.
Для доступа к файлу необходим пароль.
Now 110 countries are accessing it.
Сейчас 110 стран имеют к нему доступ.
Another way of accessing strategic resources is via outward FDI from developing country firms.
Другим путем получения доступа к стратегическим ресурсам является размещение ПИИ фирмами развивающихся стран за рубежом.
From 2000 to 2004, the number of people accessing social assistance decreased approximately 19 percent.
С 2000 по 2004 год число лиц, имеющих доступ к социальной помощи, сократилось приблизительно на 19 .
Now 110 countries are accessing it. Okay?
Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. Неплохо?
What is the wisdom behind banning accessing?
В чем мудрость запрещать доступ?
Obstacles to accessing AIDS care and treatment
Препятствия, не позволяющие больным СПИДом получить доступ к уходу и лечению
Kexi database driver for accessing MySQL servers
Name
Kexi database driver for accessing Oracle servers
Name
Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers
Name
Kexi database driver for accessing Sybase servers
Name
The project is called Accessing Family Services .
Этот проект называется quot Доступ к услугам в интересах семьи quot .
So there's no trouble accessing battle spaces.
Занять поле боя несложно.
But we have trouble accessing our outcomes.
Мы не можем адекватно оценить последствия.
And whose facts they are really accessing ?
И к чьим фактам они действительно имеют доступ?
I can't prevent that from happening.
Я не могу предотвратить это.
In March 2001, CDDB, now owned by Gracenote, banned all unlicensed applications from accessing their database.
В марте 2001 года CDDB (которой владела Gracenote) запретила доступ всем нелицензированным приложениям.
From 2003 to 2004, the number of people accessing social assistance showed a levelling off trend.
С 2003 по 2004 год число лиц, имеющих доступ к социальной помощи, стабилизировалось.
The current regulations do not specify which types of software would be installed in all communication devices, to be able to effectively prevent the minors from accessing illegal and inappropriate information as defined by Chinese law.
В новом законе не указано, какие виды программного обеспечения будут устанавливаться на устройства для эффективной защиты малолетних от доступа к нелегальной и неприемлемой информации .
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding.
По прежнему сохраняются значительные трудности, особенно в том, что касается получения доступа к внешнему финансированию.
Kexi database driver for accessing xBase database files
Comment
Should we prevent them from doing so?
Должны ли мы им в этом препятствовать?
I tried to prevent that from happening.
Я пытался это предотвратить.
Tom tried to prevent that from happening.
Том пытался это предотвратить.
The need to prevent crises from developing.
необходимо предотвращать нарастание кризисов
Prevent the player from making fatal moves
Не позволять игроку делать смертельные ходы
That's to prevent pirates from attacking it.
Она защищает судно от нападений пиратов.
That doesn't prevent you from going out...
Однако это не мешает вам развлекаться...
2 Two months were reserved for accessing the plan (including 1 one month reserved for accessing the preliminary solutions and the prepared plan).
Два месяца было отведено на ознакомление с планом (включая один месяц на ознакомление с предварительными вариантами и подготовленным планом).
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water.
Палестинцы сталкиваются с крайними трудностями в плане доступа к безопасной питьевой воде.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.

 

Related searches : Prevent From - Restricted From Accessing - Prevented From Accessing - Restrict From Accessing - Prevent From Escaping - Prevent Something From - Prevent Others From - Can Prevent From - Prevent From Developing - Prevent From Diseases - Prevent From Falling - Prevent From Causing - Prevent Us From - Prevent You From