Translation of "previous work experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work experience
Work experience
So penguins learn from previous experience, too.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
How does previous experience alter perception and behavior?
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение?
Experience in legislative work
Опыт работы в законодательной области
Work experience 1977 1981
Трудовая деятельность 1977 1981 годы
Your previous work was heroic.
Ваша предыдущая работа была героической.
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging.
Уже имеющийся определенный опыт с модификацией ипотечных кредитов был не столь впечатляющим.
Miss Brown, I hope I didn't misrepresent my previous experience.
Мисс Браун,надеюсь вы не приврали на счет моего предыдущего опыта?
Do you have work experience?
У Вас есть опыт работы?
I was getting work experience.
Я также работала.
Muurrbay referred her to Williams who had previous community radio experience.
В Muurrbay её направили к Уильямсу, уже имевшему в прошлом некоторый опыт такого рода на радио.
Subject matter Deportation from Sweden to Bangladesh previous experience of torture
Содержание вопроса депортация из Швеции в Бангладеш перенесенные в прошлом пытки
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
Имеющийся опыт свидетельствует о том, что такие опасения не лишены оснований.
None of my previous experience prepared me for what came next.
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует.
Programme for acquiring work experience (stage)
Programme for acquiring work experience (stage)
Russian officers with previous United Nations military observer experience teach the courses.
Преподавание ведут российские офицеры, имеющие опыт службы в качестве военных наблюдателей Организации Объединенных Наций.
(a) A general description of the applicant's previous experience, knowledge, skills, technical qualifications and expertise relevant to the proposed plan of work for exploration
a) общее описание имеющихся у заявителя опыта, знаний, навыков, технической квалификации и специальной подготовки для осуществления предлагаемого плана работы по разведке
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students
3.3.14 Совершенствование программ приобретения трудового опыта для учащихся.
The project will draw on previous UNCTAD experience with science, technology, and innovation policy reviews, as well as on relevant work undertaken by regional commissions.
При осуществлении проекта будет использоваться опыт предыдущих обзоров научно технической и инновационной политики, проводившихся ЮНКТАД, а также результаты работы, проделанной в данной области региональными комиссиями.
Previous experience with Islamist parties in Jordan and elsewhere tend to support this view.
Предыдущий опыт с исламистскими партиями в Иордании и других странах поддерживает эту точку зрения.
None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess?
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. Может быть, вы угадаете?
Casting Many of the actors connected with this film had previous experience with the play.
Многие из актёров, связанных с этим фильмом, уже имели опыт сьёмок в исторических фильмах.
Relevant previous experience and contacts which will be beneficial to the project should be presented.
Следует указать также предшествующий опыт работы и партнерские связи в соответствующей области, которые могут оказаться полезными для данного проекта.
But you know what? I was getting work experience.
Но знаете что? Я также работала.
His education and work experience information were left blank.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
GV Do you experience other difficulties in your work?
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы?
Recalling the work of the ten previous United Nations congresses,
напоминая о работе десяти предшествующих конгрессов Организации Объединенных Наций,
Previous work produced agreement on having a strict liability regime.
В результате проделанной работы было достигнуто согласие о режиме строгой ответственности.
The Secretary General believes that, based on the work to be performed, as well as on previous experience, the fee of 7,700 per month for each consultant is reasonable.
Генеральный секретарь считает, что с учетом той работы, которую им предстоит сделать, а также имеющегося опыта вознаграждение в размере 7700 долл. США в месяц для каждого консультанта является оправданным.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
Так давайте же работать в этой перспективе, используя накопленный опыт.
The record was a departure from Jackson's previous work for Motown.
Альбом получился совсем не похожим на предыдущие работы Майкла в Motown.
We also acknowledge the work of the previous Chair and coordinators.
Мы также отмечаем работу прежних председателей и координаторов.
He had previous experience performing in a band, but was not a professional musician before joining DragonForce.
Хадсон имел опыт выступлений, но DragonForce стали его первой профессиональной группой.
Such handbooks will allow those in the field to make more informed choices based on previous experience.
Имея такие руководства, сотрудники, работающие на местах, смогут принимать более компетентные решения, основывающиеся на предыдущем опыте.
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb.
Cooperation at Work The Mondragon Experience (1983), K. Bradely A. Gelb.
I've had a lot of experience in that sort of work.
У меня много опыта в таких делах.
This report is meant to provide a synthesis of her previous work.
Этот доклад носит обобщающий характер.
Previous United Nations experience in this field provides grounds for justified criticism of the effectiveness of such sanctions.
Предыдущий опыт Организации Объединенных Наций в этой области вызывает справедливые нарекания в отношении эффективности подобных санкций.
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues
Трудоспособность  образование профессиональная подготовка опыт работы профессиональная ориентация и консультирование по вопросам получения работы трудоустройство после окончания школы другие вопросы
A host's wage is closely related to his work experience and performance.
Заработная плата ведущих тесно связана с их опытом работы и результатом их деятельности.
He wondered what experience other treaty bodies had of such promotional work.
Он хотел бы ознакомиться с опытом подобной разъяснительной работы других договорных органов.
He has a theory of how the overall clock experience should work.
У него есть проект того, как часы в общем должны работать.
have a minimum of two years work experience in your chosen career
Чтобы подать заявку, необходимо связаться с Британским Советом или посольством Великобритании.
Around 30 work in a job that pays less than the previous one.
Примерно 30 работают на менее оплачиваемой работе.

 

Related searches : Previous Experience - Previous Work - From Previous Experience - Previous Experience With - My Previous Experience - Previous Relevant Experience - Previous Professional Experience - No Previous Experience - Previous Practical Experience - Work Experience - From Previous Work - Gaining Work Experience