Translation of "private sector investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Private - translation : Private sector investment - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Encouraging private sector investment | стимулирование инвестиций частного сектора |
Yet private sector investment today depends on investment by the public sector. | Однако на сегодня инвестиции частного сектора зависят от инвестиций государства. |
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership | Финансовые стимулы, поощрение инвестиций и партнерство с частным сектором |
Development banks, for example, can help leverage private sector investment. | Например, Банки развития, могут поддержать инвестиции частного сектора. |
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial. | Особенно ценными в этой связи являются реформа в области инвести рования и укрепление частного сектора. |
Most infrastructure investment requires public sector leadership to forge partnerships with the private sector. | Большинство инвестиций в инфраструктуру требуют лидерства государственного сектора, чтобы создать партнерство с частным сектором. |
6. Private investment, small and medium sized enterprises and promotion of the private sector | 6. Частные инвестиции, мелкие и средние предприятия и стимулирование частного сектора |
Mobilising the international and national private sector Private sector involvement (including relevant finance and investment actors) is key to success. | соответствующих специалистов экспертов для выполнения, при необходимости, функции оказания помощи секретариату. |
Objective 3 Promote investment by commercial banks and the private sector | ДАЛЬНЕЙШИЕ МЕРЫ В СВЯЗИ С РАЗРАБОТКОЙ ПРОЕКТА |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | Строительная индустрия Бермудских островов развивается благодаря инвестициям как частного, так и государственного секторов. |
FEMIP Supporting the private sector and creating an investment friendly environment | На настоящий момент в странах соседях осущест |
What are the key barriers preventing private sector investment in PPP projects? | in the UK are most easily transferable? Каковы ключевые барьеры, мешающие инвестициям частного сектора в проекты ГЧПWhat are the key barriers preventing private sector investment in PPP projects? |
Objective 3 Promote opportunities for investment by commercial banks and the private sector | Цель 3 Создание благоприятных условий для привлечения инвестиций коммерческих банков и частного сектора |
Some provide market information and organize investment missions, which include private sector delegation. | Некоторые страны предоставляют информацию о рынках и организуют миссии по вопросам инвестиций, включая в состав делегаций представителей частного сектора. |
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia. | Кроме того, мы крайне заинтересованы в привлечении в Монголию частных инвестиций. |
The private sector could also play a role in environmental investment and funding. | Частный сектор также может принять участие в природоохранном инвестирировании и финансировании. |
Moreover, an unstable environment is not conducive to private sector investment, and without the participation of the private sector, development efforts will inevitably fall short. | Кроме того, нестабильная обстановка не благоприятствует частным инвестициям, а без участия частного сектора усилия в целях развития в конечном счете оказываются безрезультатными. |
The goal should be to foster private sector investment to provide efficient logistics services. | Цель должна состоять в том, чтобы способствовать развитию инвестиций в частном секторе для того, чтобы обеспечить эффективные услуги логистики. |
If one assumes greater leverage for private sector investment, the number would be higher. | Если принять во внимание необходимость инвестиций для частного сектора, сумма была бы больше. |
Productivity plummeted in SOEs, whose privileged access to financing crowded out private sector investment. | Производительность на государственных предприятиях резко упала, а их привилегированный доступ к финансированию вытеснил инвестирование частного сектора. |
Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development. | Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development. |
enterprises, in the areas of trade, investment, technology and private sector development 19 100 | предприятиями, в области развития торговли, инвестиро вания, техники и частного сектора 19 100 |
An increase in such assistance attracted private sector investment where political indications were positive. | Увеличение такой помощи привлекает частный сектор в том случае, если имеются положительные политические факторы. |
Private sector | Частный сектор |
Private Sector | Частный сектор |
Some countries have private sector cooperation and networking to promote South South investment (Malaysia) and investment in other countries (Singapore). | В некоторых странах развивается сотрудничество и сетевые связи на уровне частного сектора в целях поощрения инвестиций по линии Юг Юг (Малайзия) и размещение инвестиций в других странах (Сингапур). |
The state owned sector makes up 33.3 of the economy, the private sector 4.6 , and the remainder in foreign investment. | Более 60 капиталовложений в экономику приходится на иностранные инвестиции, около трети на государственный сектор, остальное на частный вьетнамский капитал. |
Third, international private investment flows are essential. It is the private sector that will finance most low carbon, sustainable growth. | В третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций. Именно частный сектор будет финансировать устойчивый экономический рост при наименьшем количестве выбросов углекислого газа. |
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. | Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции. |
Such markets can stimulate investment and encourage new private sector enterprises to emerge and prosper. | Такие рынки в состоянии стимулировать приток инвестиций и создание успешно работающих предприятий частного сектора. |
(s) Support national measures encouraging private sector investment, entrepreneurship and job creation, including the following | s) поддерживать национальные меры по стимулированию инвестиций частного сектора, развития предпринимательства и создания рабочих мест, в том числе посредством |
This private sector group will recommend strategies for regional economic cooperation and ways to overcome obstacles to trade and private investment. | Эта группа частного сектора будет рекомендовать стратегии укрепления регионального экономического сотрудничества и пути преодоления препятствий для торговли и частных инвестиций. |
Private sector solution? | Помощь от частного сектора? |
PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
Second, the private sector did not respond by increasing business investment and hiring enough new workers. | Во вторых, частный сектор не отреагировал на эту политику увеличением инвестиций в экономику и созданием достаточного числа новых рабочих мест. |
The Bhutanese government, however, privatised the Corporation in October 1991, facilitating private sector investment and activity. | Бутанское правительство, тем не менее, приватизировало корпорацию в октябре 1991 года, содействуя частным инвестициям и деятельности. |
The result is a public sector vacuum and a dearth of public investments, which in turn holds back necessary private sector investment. | В результате в госсекторе возник вакуум, инвестиционный голод, а это, в свою очередь, тормозит столь необходимые инвестиции частного сектора. |
Investment and private flows | Инвестиции и потоки частных ресурсов |
10. In developing countries privatization is seen as an instrument for quot crowding in quot a nascent private sector, and thus reversing the downward trend in aggregate private sector investment. | 10. В развивающихся странах приватизация рассматривается в качестве инструмента quot культивирования quot нарождающегося частного сектора и тем самым обращения вспять тенденции в совокупных инвестициях в частный сектор. |
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges. | Вместо этого продукт, рабочая сила и финансовые рынки должны быть преобразованы таким образом, чтобы появились высококачественные инвестиции частного сектора. |
The uncertain security situation, together with underdeveloped legal and regulatory frameworks, continues to discourage private sector investment. | Нестабильная ситуация в плане безопасности наряду со слаборазвитой нормативно правовой базой по прежнему сдерживает инвестиции в частном секторе. |
This should include promoting private sector investment and joint projects between domestic and overseas entrepreneurs. English Page | Мероприятия в этой области должны включать поощрение инвестиционной деятельности частного сектора и осуществление совместных проектов с участием национальных и зарубежных предпринимателей |
Improving income generating opportunities for poor people, particularly in the private sector, through local savings and investment | расширение возможностей получения доходов для малоимущих слоев населения, особенно в частном секторе, за счет местных сбережений и инвестиций |
C. Private sector engagement | С. Привлечение частного сектора |
The private sector comprises | В частном секторе насчитывалось примерно |
Related searches : Private Sector - Private Investment - Investment Sector - Private Sector Led - Private Sector Entity - Private Market Sector - Private Sector Partnership - Private Sector Growth - Private Sector Customers - Private Sector Arm - Private Sector Association - Private Sector Loans - Private Sector Funding - Private Sector Enterprise