Translation of "private sector growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Private - translation : Private sector growth - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable growth requires sustained private sector demand. | Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе. |
Encouraging the growth of the private sector | Стимулирование роста частного сектора |
(f) Creating an environment conducive to private sector growth and development | f) создание благоприятных условий для развития и роста частного сектора |
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth | а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста |
These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth. | Вместе с тем они требуют глобального партнерства между богатыми и бедными странами мира. |
These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth. | Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие. |
According to some representatives, support for private sector led growth was essential. | По мнению некоторых представителей, важно содействовать росту при ведущей роли частного сектора. |
It is needed to lay the foundations to help stimulate private sector growth. | Эффективная помощь, безусловно, не является единственным ответом, но по мере исчерпания других источников финансирования она будет играть всё более важную роль. Она необходима для того, чтобы заложить фундамент для стимулирования экономического роста частного сектора. |
Private sector | Частный сектор |
Private Sector | Частный сектор |
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth. | Но явных практических доказательств того, что уровень заработной платы в госсекторе оказывает значительное влияние на рост заработной платы в частном секторе, почти нет. |
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities. | Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей. |
Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development. | Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development. |
Lack of private sector growth and diversification of the economy, as well as a weak financial sector, are additional challenges. | Дополнительными проблемами являются застой в частном секторе и непринятие мер по диверсификации экономики, а также слабость финансового сектора. |
Private sector solution? | Помощь от частного сектора? |
PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
Third, international private investment flows are essential. It is the private sector that will finance most low carbon, sustainable growth. | В третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций. Именно частный сектор будет финансировать устойчивый экономический рост при наименьшем количестве выбросов углекислого газа. |
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. | Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции. |
Despite 30 months of private sector job growth, the US still confronts a large jobs deficit. | Несмотря на 30 месяцев увеличения количества рабочих мест в частном секторе, в США по прежнему наблюдается сильная нехватка рабочих мест. |
C. Private sector engagement | С. Привлечение частного сектора |
The private sector comprises | В частном секторе насчитывалось примерно |
Encouraging private sector investment | стимулирование инвестиций частного сектора |
2. Private sector development | 2. Развитие частного сектора |
(e) The private sector | е) деловые круги |
Genuine and sustained poverty alleviation will only occur in an environment of good governance, private sector growth and respect for private property ownership. | Подлинные и последовательные усилия, направленные на облегчение бремени нищеты, могут быть предприняты лишь в условиях благого государственного управления, роста частного сектора и уважения к частной собственности. |
Some representatives also pointed out that ODA programmes needed to be tailored to private sector development, as the expansion of the private sector was important for economic growth and increasing employment. | Некоторые представители также отмечали, что программы ОПР должны отвечать задачам развития частного сектора, поскольку расширение частного сектора имеет важное значение для экономического роста и повышения уровня занятости. |
Challenges for the private sector (e.g. private sector experience in financing payments for environmental services, public private partnerships) and | с) проблемы для частного сектора (например, опыт частного сектора в области финансирования платежей за экологические услуги, партнерские связи между государственным и частным секторами) и |
concentrate on the private sector. | Сконцентрироваться на частном секторе. |
Bribery in the private sector | Подкуп в частном секторе |
JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
PSD Private Sector Division (UNICEF) | МПП Мировая продовольственная программа |
Private Sector Development Branch, UNIDO. | Сектор развития частного сектора, ЮНИДО. |
E. Encouraging private sector development | Е. Содействие развитию частного сектора |
C. With the private sector | С. В частном секторе |
Private Sector Fund raising Group | Группа по сбору средств в частном секторе |
This resulted from substantial growth in contributions to other resources regular from both governmental and private sector sources. | Это обусловлено значительным увеличением взносов по разделу прочих регулярных ресурсов, поступивших как из государственных, так и частных источников. |
Launched initiatives to promote private sector development, establishment of public private sector partnership and dialogues mechanisms. | выдвигал инициативы по развитию частного сектора, установлению партнерских отношений и созданию механизмов для проведения диалога между частным и государственным секторами. |
This has resulted in limited financing for investments needed for private sector growth, especially small and medium sized enterprises. | Это ограничило финансирование инвестиций, необходимых для обеспечения роста частного сектора, особенно малых и средних предприятий. |
A critically important partner to government in preventing the growth of economic and financial crime is the private sector. | Важнейшим партнером правительства в деле предупреждения роста экономической и финансовой преступности является частный сектор. |
So, too, does private sector involvement. | Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора. |
Private sector deleveraging has barely begun. | Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе. |
Service Module 4 Private sector development | Модуль услуг 4 Развитие частного сектора |
Service Module 4 Private sector development | Модуль услуг 4 Развитие частного сектора |
Private sector actions to facilitate development | Меры частного сектора по содействию развитию |
Related searches : Private Sector - Growth Sector - Private Sector Led - Private Sector Entity - Private Market Sector - Private Sector Partnership - Private Sector Customers - Private Sector Arm - Private Sector Association - Private Sector Loans - Private Sector Funding - Private Sector Enterprise - Private Sector Solutions - Private Sector Financing