Translation of "proactive management" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

StarForce ProActive actually is a Digital Rights Management (DRM) system.
Фактически StarForce ProActive представляет из себя систему Управления Цифровыми Правами (DRM).
Proactive land and water management policies can help to avoid the adverse impacts of desertification.
Более активные стратегии управления земельными и водными ресурсами могут способствовать предотвращению негативного влияния процесса опустынивания.
I mean, proactive!
То есть, работает!
Our solution is proactive.
Наше решение прогрессивно.
StarForce ProActive for Traders StarForce ProActive for Traders is designed specifically to protect trading algorithms (incl.
StarForce ProActive for Business StarForce ProActive for Traders Разработано специально для защиты трейдинговых алгоритмов на базе MetaTrader.
The learning strategies will support corporate efforts in the area of talent management, enabling proactive identification of skill pools and gaps.
Эти стратегии обучения будут поддерживать общеорганизационные усилия в области развития способностей сотрудников, которые позволяют целенаправленно выявлять имеющиеся резервы квалифицированных сотрудников и их дефицит.
Since early 2005, based on lessons learned from its proactive document management experience, the Department has identified areas for further workflow adjustments.
С начала 2005 года, опираясь на свой опыт инициативного управления документооборотом, Департамент стал вычленять конкретные области для дальнейшей корректировки рабочего процесса.
Objective 3 enforce proactive client servicing.
Цель 3 обеспечение активного обслуживания клиентов.
Provide proactive leadership and reaffirm commitment
Обеспечивать активное руководство и подтверждать приверженность делу
The general environment surrounding money management is also more and more complex, calling for tighter and more comprehensive risk management and proactive action as regards the trends and requirements of the industry.
Общая обстановка вокруг регулирования денежной массы также становится все более и более сложной и требует ужесточения и более комплексного применения механизмов регулирования рисков и применения превентивных мер с учетом тенденций и требований финансовых рынков.
(e) Proactive role as a think tank
е) Активная роль мозгового центра
So please be proactive in that. area.
Так что будьте активных в этом. площадь.
The MA scenarios also show that coping with desertification and its related economic conditions is likely to fare better when proactive management approaches are used.
Сценарии, составленные в ходе проведения ОЭТ, показывают также, что работа над проблемой опустынивания и связанными с этим экономическими условиями скорее всего будет более эффективной, если принять на вооружение более активные подходы в области управления ресурсами.
Now thats proactive. Janina ( eenasmag) August 28, 2013
Сейчас это очень кстати.
How do we be more proactive, prevention driven?
Но как нам стать проактивными и предупредительными?
The IMF should also be more proactive and speak with greater candor in systemically important countries, where shortcomings in financial supervision and crisis management have appeared.
МВФ также должен быть более активным и говорить с большей искренностью в имеющих системную важность странах, где проявляются недостатки в области финансового надзора и управления кризисами.
Specifically, proactive measures must be taken with several strategies.
В частности, ряд стратегий предусматривает необходимость принятия активных мер.
That implies more openness, proactive communication and strengthened accountability.
Это подразумевает бόльшую открытость, инициативный подход к налаживанию связи с общественностью и укрепление подотчетности.
We've got to start thinking about being more proactive.
Мы должны быть более активными.
Today, proactive legislation constitutes the dominant trend in E.U. countries.
В настоящее время упреждающее законодательство представляет собой доминирующую тенденцию в странах ЕС.
This proactive role of the Agency is a welcome sign.
Такая действенная роль Управления является обнадеживающим знаком.
Our policies and approaches have too often been reactive, not proactive.
Наша политика и подходы зачастую являются реактивными, а не проактивными.
Existence of proactive communities abroad fostering extremism and or providing arms.
Существование активных общин в других странах, способствующих проявлениям экстремизма и или предоставляющих оружие.
The Programme ensures the maintenance of the Organization's integrity through development and implementation of proactive control mechanisms in various areas of the Organization, such as administrative, financial, programmatic and management areas.
В.17. Обеспечивать стратегическое управление всеми компонентами программы, совершенствовать деятельность и обеспечивать подотчетность Организации.
quot (n) There needs to be more proactive management of technical cooperation projects, especially given the decline in the use of Chief Technical Advisers and the pressure to justify support costs.
n) существует необходимость в более энергичном управлении проектами в области технического сотрудничества, особенно ввиду сокращения использования главных технических советников, а также в связи с требованием оправдания расходов на поддержку проектов.
StarForce Universal This solution combines the capabilities of StarForce Disc and StarForce ProActive.
StarForce Universal Сочетает в себе возможности StarForce Disc и StarForce ProActive.
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures.
МООНЭЭ продолжает внимательно следить за ситуацией и принимать проактивные превентивные меры.
This proactive approach would need to be supported by intensified monitoring, however.
Однако все эти инициативы должны дополняться усилиями по наблюдению за осуществлением.
Though gradually improving, the role of the executive could be more proactive.
Хотя роль исполнительных органов постепенно становится более заметной, они могли бы проявлять большую активность.
Needs identification is an ongoing process that is both proactive and reactive.
5.1 Определение потребностей и приоритетных задач в сфере упрощения
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened.
Мы быстро реагировали, но не были проактивными в отношении того, что случилось.
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive.
Таким образом, мы должны перестать реагировать и быть неосведомленными и стать информированными и предпринимать профилактику.
The mission welcomed the more proactive posture adopted by MINUSTAH since December 2004.
Члены миссии приветствовали более инициативный подход, который МООНСГ применяет с декабря 2004 года.
Management accounting Management
Пользователи
Of course, young people must become proactive if such schemes are to be effective.
Безусловно, если подобные схемы будут применяться, молодые люди должны будут проявлять бóльшую активность.
Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy.
Не менее важно также то, что Китай должен стать активным пайщиком в глобальной экономике.
Trinidad and Tobago appears to be taking a proactive approach to the problem, however.
Однако Тринидад и Тобаго, по видимому, принимают активную позицию по отношению к проблеме.
Amnesty International was proactive in pushing for recognition of the universality of human rights.
В то же время Amnesty International активно добивалась признания всеобщности прав человека.
Some would have preferred that it be stronger, others that it be more proactive.
Некоторые предпочли бы, чтобы он был более решительным по характеру, другие  более активным.
On these occasions, a proactive approach is needed to recover and reissue the payments.
В этих случаях требуются активные действия для возмещения и переоформления платежей.
How can governments be more proactive in promoting energy conservation and improving energy efficiency?
Как правительствам более инициативно поощрять энергосбережение и рост энергоэффективности?
A proactive role for the United Nations in maintaining peace in the Taiwan Strait.
Активная роль Организации Объединенных Наций в поддержании мира в Тайваньском проливе.
Such a proactive information strategy will become even more essential during the electoral process.
Такая информационная стратегия, ориентированная на действия с опережением, приобретет еще большее значение в ходе выборов.
Administration and management management
25. Администрация и управ ление
The proactive involvement of women in political and social organizations significantly contributed to national development.
Идущее опережающими темпами вовлечение женщин в политические и общественные организации внесло значительный вклад в развитие страны.

 

Related searches : Proactive Attitude - Proactive Maintenance - Proactive Action - Proactive Measures - Proactive Role - Proactive Intervention - Proactive Culture - Proactive Service - Proactive Care - Proactive Cooperation - Proactive Strategies - Proactive Reactive - Proactive Identification