Translation of "probation revocation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Probation - translation : Probation revocation - translation : Revocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Licence revocation | Аннулирование водительских прав |
Revocation Signature | Отзывающая подпись |
Revocation Certificate | Сертификат отзыва |
Create Revocation Request... | Создать запрос отзыва сертификата... |
Reason for revocation | Причина отзыва |
Front probation . | Это проверка фронтом . |
Create revocation certificate for | Создать сертификат отзыва для |
Oh, I'm on probation? | Я нахожусь на испытании? |
Revocation or amendment of a will | Аннулирование или изменение завещания |
Creation of the revocation certificate failed... | Не удалось создать сертификат отзыва... |
3. None were given probation. | 3. Ни один из осужденных не был условно освобожден. |
Plato was given five years' probation. | Плато получила пять лет испытательного срока. |
That's what I call front probation. | Это то, что я называю проверкой фронтом. |
(vi) Whether a timely revocation service is offered | vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию |
He was sentenced to 18 months probation. | Его условно осудили на 18 месяцев. |
The sentence has been suspended on probation. | Приговор может быть заменён на условный срок. |
Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women. | Все службы надзора за условно осужденными также должны соблюдать требования обеспечения равных возможностей женщины составляют 45 процентов от общего числа сотрудников по надзору за условно осужденными. |
He was sentenced to a year of probation. | Он был приговорён к году условного срока. |
He was sentenced to probation in October 2010. | В октябре 2010 года получил условный срок. |
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998). | (London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998). |
No, thank heaven, I was still on probation. | Вы там были? Нет, у меня ещё был испытательный срок. |
Each new student is on two weeks' probation. | Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок. |
As long as you're alive. There's always probation. | Пока ты жив можно надеяться на условнодосрочное. |
She immediately paid 250 and was put on probation. | Фармер тут же заплатила 250 и была условно освобождена. |
The Department of Prisons and Probation agreed with this. | Управление тюрем и пробации согласилось с этим. |
We have seven million people on probation and parole. | У нас 7 миллионов условно осуждённых людей. |
Currently, the Prison and Probation Service has 223 trained debriefers. | К настоящему времени Пенитенциарная и пробационная служба подготовила 223 инструктора по стрессовой разгрузке. |
(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and | i) для проверки действительности, приостановления действия или аннулирования сертификата и |
They include fines, the suspension or revocation of driver's licenses and imprisonment. | К ним относятся штрафы, временное или постоянное лишение водительских прав и тюремное заключение. |
After a trial, he was sentenced to one year of probation. | Суд приговорил Батисту к одному году условно. |
The perpetrator was sentenced to a fine and three years probation. | Правонарушитель был приговорен к уплате штрафа и пробации сроком на три года. |
130.3) Revocation of a child's adoption may be ordered by the courts (art. | отмена усыновления ребенка производится в судебном порядке (статья 131.1) |
Initiatives concerning staff at the institutions of the Prison and Probation Service | Инициативы в отношении персонала учреждений Пенитенциарной и пробационной службы |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | Все сотрудники были бывшие полицейские, интересно, и бывшие сотрудники службы пробации. |
In September, McCready was sentenced to a year in jail for violating probation. | Следующий альбом, Mindy McCready , вышел в 2002 году лейблом Capitol Records . |
You're all on strict probation, and I'd advise you not to attempt escape. | Вы здесь на строжайших условиях, и я бы не советовал вам пытаться бежать. |
(1) Revocation of the preventive measure of remand in custody and release of the detainee | 1) об отмене меры пресечения в виде заключения под стражу и его освобождении |
If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate smime certificates. | Если установлен этот флажок, то Certificate Revocation Lists никогда не будут использоваться для проверки сертификатов smime . |
Guam apos s Legislature states that it does not agree with the probation provision. | Законодательный орган Гуама отмечает, что он не согласен с таким положением об испытательном сроке. |
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children. | Каких либо положений, касающихся аннулирования гражданства Вануату, и положений, касающихся детей, включая усыновленных детей, не имеется. |
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. | Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован. |
Organizer of the fourth International Seminar on Probation contributions of the community to the probation system the experience of the United Kingdom, Argentina and other Latin American countries, held at the Universidad Argentina John F. | Организатор IV Международного семинара по вопросам условно досрочного освобождения вклад сообщества в деятельность системы переноса судебного разбирательства до получения доказательств. |
Ferrell is on probation for 2½ more years for blocking a highway during a demonstration. | Феррел ещё два с половиной года будет на испытательном сроке за перекрытие шоссе во время демонстрации. |
Defendants are often coerced into accepting their charge as a condition of release or probation. | Ответчиков часто вынуждают к признанию вины в качестве условия их освобождения или испытательного срока. |
International lecturer on probation, United States Information Service, Buenos Aires, 15 and 16 May 1995. | Докладчик международной конференции по теме Перенос рассмотрения дела до сбора доказательств , Информационная служба Соединенных Штатов Америки, Буэнос Айрес, 15 и 16 мая 1995 года. |
Related searches : Revocation Of Probation - Probation Time - Under Probation - Academic Probation - Supervised Probation - Probation System - Probation Year - Probation Violation - Probation Supervision - Probation Officer - On Probation