Translation of "proceed as for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
We'll proceed as agreed.
Θα κάνουμε ό,τι συμφωνήσαμε. Θα σας δείχνω τον δρόμο.
Proceed immediately as planned.
Действуй, как мы договорились
To communicate, they would proceed as follows
Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.
As there is no objection, we shall proceed accordingly.
В отсутствие возражений мы поступим именно так.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, приступаем.
I will proceed with my schedule as I wish.
Я продолжу по расписанию как хочу!
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation.
Что же касается Комиссии, то она по прежнему готова к продолжению и завершению процесса демаркации.
Call the flying field, tell them to proceed as instructed.
Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
Let's proceed.
Давайте приступим.
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Proceed cautiously.
Действуйте осторожно.
We'll proceed.
Продолжайте.
Proceed, Colonel.
Да, полковник.
Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible.
Взыскание причитающихся с партнеров сумм будет производиться по мере возможности.
So we are happy to proceed on this basis as well.
Поэтому мы также рады продолжать наши усилия на этой основе.
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
Проведение такого анализа способствовало бы выявлению новых идей в отношении дальнейших шагов.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
Я в самое ближайшее время проинформирую членов Ассамблеи о следующем этапе нашей работы.
Proceed, troops, trusting God for our right, for the Romanian Independence.
Идите вперёд, ибо Господь на нашей стороне, во имя независимости Румынии. Карл.
Proceed with caution.
Соблюдайте осторожность.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
HOW TO PROCEED?
КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ?
How to proceed?
Что нужно делать?
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Will counsel proceed?
Будет ли адвокат продолжать?
Proceed, Mr. Gailey.
Пpиcтупaйтe, миcтep Гeйли.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Обвинитель, продолжайте.
Proceed, Mr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
Mr. Mehlis will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as practicable.
Г н Мехлис отправится в Бейрут для выполнения своей задачи, как только это станет практически возможным.
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
(И будет сказано неверующим в День Суда) Ступайте к тому, что вы считали ложью к Аду !
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Ступайте к тому, что вы обзывали ложью!
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Ступайте к тому, что вы считали ложью!
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
В День различения скажут неверным Ступайте к адскому огню, который вы отрицали.
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Им скажут Ступайте вкусить наказание , которое вы не признавали!
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
(И прозвучит) Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!

 

Related searches : Proceed For - Proceed As With - As They Proceed - Proceed As Before - Proceed As Instructed - Proceed As Suggested - Proceed As Usual - Proceed As Requested - As We Proceed - Proceed As Planned - Proceed As Following - Proceed As Normal - Proceed As Described - Proceed As Follows