Translation of "proceed progressively" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.
Such mistakes are being progressively eliminated.
Ошибки такого рода постепенно изживаются.
Former errors are being progressively eliminated.
Ошибки, имевшие место в прошлом, постепенно изживаются.
Let's proceed.
Давайте приступим.
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Proceed cautiously.
Действуйте осторожно.
We'll proceed.
Продолжайте.
Proceed, Colonel.
Да, полковник.
Each step led to progressively greater integration.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
It sorely needs to liberalize trade progressively.
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Their number will be further progressively reduced.
Их количество будет последовательно сокращаться.
Start typing to progressively filter the bookmarks
Введите текст для фильтрации закладок
Reading and writing skills are also progressively lost.
Также идет потеря навыков чтения и письма.
They should be periodically reviewed and progressively raised.
Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение.
Start typing to progressively search through the playlist
Введите текст для начала поиска по списку
Techniques and tools are progressively introduced and applied.
Постоянно применяются и демонстрируются технологии и средства.
Progressively, other important areas of criminality were added.
Позднее к этому были постепенно добавлены и другие важные сферы борьбы с преступностью.
Proceed with caution.
Соблюдайте осторожность.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
HOW TO PROCEED?
КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ?
How to proceed?
Что нужно делать?
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Will counsel proceed?
Будет ли адвокат продолжать?
Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
Proceed, Mr. Gailey.
Пpиcтупaйтe, миcтep Гeйли.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Обвинитель, продолжайте.
Proceed, Mr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
8. Research programmes per se are being progressively discontinued.
8. Осуществление исследовательских программ как таковых постепенно прекращается.
With Tacis support, this objective is being progressively achieved.
Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн.
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Если вы нажмёте Продолжить, программа продолжит текущую операцию.
Please proceed with caution.
Пожалуйста, идите вперёд осторожно.
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим положением.
Next exit closed proceed
Следующий съезд закрыт продолжайте движение
Still try to proceed?
Продолжить?
We shall proceed accordingly.
Мы будем действовать в соответствии с этим правилом.
We shall proceed accordingly.
ы быть заполнены.
How can you proceed?
Как с таким пониманием вы сможете следовать вперед?

 

Related searches : Progressively Increasing - Progressively Responsible - Progressively Developed - Progressively Reduce - Progressively Smaller - Progressively More - Progressively Elaborated - Progressively Higher - Progressively Available - Progressively Introduced - Increased Progressively - Progressively Greater - Progressively Implemented