Translation of "progressively higher" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Progressively, other countries which have launched reflections and reforms of their higher education systems have used the Bologna Process and the EU Higher Education Modernisation Agenda as a source of inspiration and reference.
Постепенно и для других стран, начавших реформы в системе высшего образования, Болонский процесс и Программа модернизации высшего образования в ЕС стали источником информации и вдохновения.
Such mistakes are being progressively eliminated.
Ошибки такого рода постепенно изживаются.
Former errors are being progressively eliminated.
Ошибки, имевшие место в прошлом, постепенно изживаются.
Each step led to progressively greater integration.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
It sorely needs to liberalize trade progressively.
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Their number will be further progressively reduced.
Их количество будет последовательно сокращаться.
Start typing to progressively filter the bookmarks
Введите текст для фильтрации закладок
Reading and writing skills are also progressively lost.
Также идет потеря навыков чтения и письма.
They should be periodically reviewed and progressively raised.
Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение.
Start typing to progressively search through the playlist
Введите текст для начала поиска по списку
Techniques and tools are progressively introduced and applied.
Постоянно применяются и демонстрируются технологии и средства.
Progressively, other important areas of criminality were added.
Позднее к этому были постепенно добавлены и другие важные сферы борьбы с преступностью.
8. Research programmes per se are being progressively discontinued.
8. Осуществление исследовательских программ как таковых постепенно прекращается.
With Tacis support, this objective is being progressively achieved.
Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн.
All subsidies were abolished, and immigration became progressively more difficult.
Все субсидии были отменены и иммиграция стала более сложной.
Similar agreements must progressively be reached in the nuclear field.
Аналогичные соглашения должны постепенно разрабатываться и в ядерной области.
Higher education Higher education is provided by universities, higher institutes, higher pedagogical institutes, centres of higher education and higher polytechnic institutes.
Высшее образование на Кубе дают университеты, высшие институты, высшие педагогические институты, центры высшего образования и высшие политехнические институты.
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared.
С 1980 х годов имело место постоянное послабление правил и норм, пока их практически не стало.
The entire population of a small country is being progressively exterminated.
Все население маленькой страны постепенно уничтожается.
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal.
Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
Prices rose higher and higher.
Цены росли всё выше и выше.
Higher, higher all the time.
Выше всего на свете.
Foreign direct investment and the acquisition of progressively higher levels of technology are indispensable elements for the economic transformation that developing countries require in order to achieve sustainable economic growth and eradicate poverty.
Ключевыми составляющими процесса экономического преобразования в развивающихся странах для достижения устойчивого экономического роста и искоренения нищеты являются прямые иностранные инвестиции и приобретение более современных технологий.
He was crippled, and indeed the natural progression as this gets worse is for them to become progressively twisted, progressively disabled, and many of these children do not survive.
Он был инвалидом. В самом деле, типичное течение болезни предполагает постепенное увеличение числа перегибов и развитие инвалидности. Многие из таких детей не выживают.
Higher
Больше
Higher
Должности более высоких классов
Higher!
Громче!
Higher!
Выше! Выше!
Higher.
Нет, повыше.
Higher?
Повыше?
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear.
Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.
Efforts to progressively implement the Model Criminal Code continue across all Australian jurisdictions.
Во всех австралийских штатах и территориях продолжают предприниматься усилия по постепенному обеспечению применения Типового уголовного кодекса.
The assets would be progressively transferred to the care of the new custodians.
Активы постепенно будут переходить в ведение новых хранителей. Обсуждение вопроса Правлением
At the same time, his psychological and intellectual needs should be addressed progressively.
Одновременно надо постепенно заниматься удовлетворением его психологических и интеллектуальных потребностей.
This phenomenon progressively erodes credibility and public trust in institutions and their leaders.
Это явление постепенно разъедает авторитет учреждений и доверие к ним и их руководителям со стороны общественности.
Beyond that, it becomes progressively blurrier, but we don't notice this at all.
Область за ним становится все размытие, но мы этого совсем не замечаем.
The prices are going up higher and higher.
Цены идут вверх выше и выше.
Higher education (Higher Professional Education (HBO) and Universities)
Высшее образование высшее профессионально техническое образование (ВПТО) и университетское образование
The ball just keeps bouncing higher and higher!
Шар скачет всё выше и выше!
Based on projected revenues from existing portfolios and other income sources, the goals for additional revenue generation are progressively higher for 2007 and 2008, i.e., 50 per cent and 55.1 per cent, respectively, of the total target.
соответственно 50 процентов и 55,1 процента от общего планового задания.
This failure is progressively undermining the regime's legitimacy and the Central Committee knows it.
Подобная недееспособность все больше и больше подрывает легитимность режима, и Центральный Комитет осознает это.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
395) progressively roll out the electronic procurement module to country offices in 2007 (para.
США (пункт 330).
Over the years, our Organization has succeeded in developing and progressively codifying human rights.
На протяжении многих лет наша Организация добивалась успехов в разработке и поступательной кодификации прав человека.
The higher the usage, therefore, the higher the costs.
Поэтому чем выше масштабы использования, тем выше и расходы.

 

Related searches : Progressively Increasing - Progressively Responsible - Progressively Developed - Progressively Reduce - Progressively Smaller - Progressively More - Progressively Elaborated - Progressively Available - Progressively Introduced - Increased Progressively - Progressively Greater - Proceed Progressively - Progressively Implemented