Translation of "progressively introduced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Techniques and tools are progressively introduced and applied.
Постоянно применяются и демонстрируются технологии и средства.
Unit descriptions are intended to be progressively introduced for existing entries and where possible should be from recognized sources.
По имеющимся позициям планируется постепенно вводить и, когда это возможно, их следует брать из признанных источников описания единиц измерения.
It should be noted that such descriptions shall be progressively introduced for existing entries and where possible, shall be taken from recognized sources.
Следует отметить, что такие описания должны постепенно вводиться для имеющихся позиций, и в соответствующих случаях их следует брать из признанных источников.
Such mistakes are being progressively eliminated.
Ошибки такого рода постепенно изживаются.
Former errors are being progressively eliminated.
Ошибки, имевшие место в прошлом, постепенно изживаются.
Each step led to progressively greater integration.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
It sorely needs to liberalize trade progressively.
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Their number will be further progressively reduced.
Их количество будет последовательно сокращаться.
Start typing to progressively filter the bookmarks
Введите текст для фильтрации закладок
Reading and writing skills are also progressively lost.
Также идет потеря навыков чтения и письма.
They should be periodically reviewed and progressively raised.
Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение.
Start typing to progressively search through the playlist
Введите текст для начала поиска по списку
Progressively, other important areas of criminality were added.
Позднее к этому были постепенно добавлены и другие важные сферы борьбы с преступностью.
8. Research programmes per se are being progressively discontinued.
8. Осуществление исследовательских программ как таковых постепенно прекращается.
With Tacis support, this objective is being progressively achieved.
Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн.
All subsidies were abolished, and immigration became progressively more difficult.
Все субсидии были отменены и иммиграция стала более сложной.
Similar agreements must progressively be reached in the nuclear field.
Аналогичные соглашения должны постепенно разрабатываться и в ядерной области.
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared.
С 1980 х годов имело место постоянное послабление правил и норм, пока их практически не стало.
The entire population of a small country is being progressively exterminated.
Все население маленькой страны постепенно уничтожается.
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal.
Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
He was crippled, and indeed the natural progression as this gets worse is for them to become progressively twisted, progressively disabled, and many of these children do not survive.
Он был инвалидом. В самом деле, типичное течение болезни предполагает постепенное увеличение числа перегибов и развитие инвалидности. Многие из таких детей не выживают.
Introduced SAM.
Поддержка SAM.
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear.
Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.
Efforts to progressively implement the Model Criminal Code continue across all Australian jurisdictions.
Во всех австралийских штатах и территориях продолжают предприниматься усилия по постепенному обеспечению применения Типового уголовного кодекса.
The assets would be progressively transferred to the care of the new custodians.
Активы постепенно будут переходить в ведение новых хранителей. Обсуждение вопроса Правлением
At the same time, his psychological and intellectual needs should be addressed progressively.
Одновременно надо постепенно заниматься удовлетворением его психологических и интеллектуальных потребностей.
This phenomenon progressively erodes credibility and public trust in institutions and their leaders.
Это явление постепенно разъедает авторитет учреждений и доверие к ним и их руководителям со стороны общественности.
Beyond that, it becomes progressively blurrier, but we don't notice this at all.
Область за ним становится все размытие, но мы этого совсем не замечаем.
Series I was introduced in 1987, Series II was introduced in 1988, Series III was introduced in 1990, and Series IV was introduced in 1991.
В 2002 году компания Mazda представила последнюю ограниченную серию модели RX 7 Spirit R. Серия Spirit R представлена тремя модификациями.
e common design for coins will be modified in the near future to reflect EU enlargement. ese new designs will be introduced progressively, starting with the coins to be issued by the new entrants to the euro area.
Монеты с новым изображением будут вводиться постепенно начиная со стран, недавно присоединившихся к Еврозоне.
Turovtsin introduced him.
Туровцын познакомил их.
Tom introduced himself.
Том представился.
We were introduced.
Нас представили.
Introduced in 1967.
Представлен в 1967 году.
Presentations introduced by
Presentations introduced by
Recently introduced documents
Недавно введенные в действие документы
You introduced it.
Это ты написал?
She introduced us.
Она нас представила.
This failure is progressively undermining the regime's legitimacy and the Central Committee knows it.
Подобная недееспособность все больше и больше подрывает легитимность режима, и Центральный Комитет осознает это.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
395) progressively roll out the electronic procurement module to country offices in 2007 (para.
США (пункт 330).
Over the years, our Organization has succeeded in developing and progressively codifying human rights.
На протяжении многих лет наша Организация добивалась успехов в разработке и поступательной кодификации прав человека.
Current 7000 and New 7000 series and EMU (introduced 1975) 8000 series EMU (introduced 1990) 9000 series EMU (introduced 1993) 10000 series EMU (introduced 2002) 11000 series EMU (introduced 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series.
7000 and New 7000 series and EMU (представлены в 1975) 8000 series EMU (представлены в 1990) 9000 series EMU (представлены в 1993) 10000 series EMU (представлены в 2002) 11000 series EMU (представлены в 2009) 700 series EMU Remodeled 7000 series.
Moreover, communal rights have progressively been accorded to the various groups that compose a nation.
Более того, общинные права все больше приводятся в соответствие с желаниями и требованиями разных групп населения, образующих нацию.
176. The restructuring and streamlining of UNITAR training programmes have progressively led to their stabilization.
176. Перестройка и рационализация структуры программ профессиональной подготовки ЮНИТАР постепенно ведут к их стабилизации.

 

Related searches : Progressively Increasing - Progressively Responsible - Progressively Developed - Progressively Reduce - Progressively Smaller - Progressively More - Progressively Elaborated - Progressively Higher - Progressively Available - Increased Progressively - Progressively Greater - Proceed Progressively - Progressively Implemented