Translation of "proceed working with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proceed - translation : Proceed working with - translation : With - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proceed with caution. | Соблюдайте осторожность. |
Please proceed with caution. | Пожалуйста, идите вперёд осторожно. |
Proceed with the examination. | Продолжайте допрос. |
The Chairman of GE.1 will recommend at the Working Party how to proceed with these varieties. | Председатель ГЭ.1 затем представит Рабочей группе рекомендацию о том, как поступить с этими разновидностями. |
Teams should proceed with drafting. | iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов. |
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. | Если вы нажмёте Продолжить, программа продолжит текущую операцию. |
We should proceed with great caution. | Мы должны действовать с величайшей осторожностью. |
We must proceed with its implementation. | Нам необходимо приступить к выполнению этого решения. |
Then with him we can proceed. | С ним мы можем поступить так. |
May we proceed with the business? | Может, перейдем к делу? |
You may proceed with your briefing. | Вы можете продолжить брифинг. |
With that understanding, we shall proceed accordingly. | При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом. |
We shall proceed with God's will first. | Продолжим нашу работу с Божьей помощью. |
We'll proceed with the hanging per schedule. | Казнь будет по расписанию. |
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage. | Процесс создания новых финансовых инструментов идет вместе с процессом создания организаций и заключением сделок, предназначенных для того, чтобы избежать регулирования. |
The Committee should therefore proceed with their adoption. | Поэтому Комитет должен приступить к их принятию. |
We must proceed with the fitting. Of course. | Мы должны приступить к... примерке. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Proceed! | Приступим. |
Proceed. | ѕродолжайте. |
Proceed. | Продолжать. |
The Committee discussed how to proceed with the case. | Комитет обсудил вопрос о том, каким образом следует приступить к рассмотрению этого дела. |
I will proceed with my schedule as I wish. | Я продолжу по расписанию как хочу! |
I rule that... you may proceed with your statement. | Я устанавливаю, что... Вы можете продолжить. |
Very well, Inspector, let us proceed with the facts. | Очень хорошо, инспектор, продолжим. |
You can proceed with your demonstration now, Mr. Bolton. | Вы можете продолжать операцию Мистер Болтон. |
At its 1st meeting, on 10 October, the Working Group adopted its work programme and decided to proceed with discussions in informal consultations, which were conducted by the Chairman of the Working Group. | На своем 1 м заседании 10 октября Рабочая группа приняла свою программу работы и постановила перейти к обсуждению в рамках неофициальных консультаций, которые были проведены Председателем Рабочей группы. |
Let's proceed. | Давайте приступим. |
Proceed, judge. | Продолжим, судья. |
Proceed cautiously. | Действуйте осторожно. |
We'll proceed. | Продолжайте. |
Proceed, Colonel. | Да, полковник. |
Select New Project Stored in File and proceed with Next. | Выберите Сохранить новый проект и нажмите Далее. |
Then my father allowed me to proceed with my hope. | Но мой отец позволил мне воплотить мою мечту. |
They proceed with such disarming directness toward what they want. | Они устремляются к тому, чего хотят, с такой обезоруживающей прямотой. |
Nevertheless, we will proceed with our operations according to plan. | Тем не менее, мы будем продолжать нашу операцию в соответствии с планом. |
I think you shall proceed with the outer garments, mem. | Думаю, вам нужно заняться верхней одеждой, мэм. |
The Führer expects us to proceed with the execution tomorrow. | Утром должна состояться казнь. |
You may also proceed with the case for the prosecution. | Вы можете также начать обвинение. |
The Commission noted that the Working Group had started discussing the content of a uniform law on EDI and expressed the hope that the Working Group would proceed expeditiously with the preparation of that text. | Комиссия отметила, что Рабочая группа приступила к обсуждению содержания унифицированного закона об ЭДИ, и выразила надежду, что Рабочая группа быстрыми темпами будет проводить работу по подготовке этого текста. |
Working With... | Использование Quanta |
Related searches : Proceed Working - Proceed With - Working With - Proceed With Launch - Proceed As With - Proceed With Shipping - Proceed With Execution - May Proceed With - Proceed With Changes - Can Proceed With - Proceed With Installation - Proceed With Confidence - I Proceed With - Will Proceed With