Translation of "will proceed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proceed - translation : Will - translation : Will proceed with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall proceed with God's will first. | Продолжим нашу работу с Божьей помощью. |
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. | Если вы нажмёте Продолжить, программа продолжит текущую операцию. |
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage. | Процесс создания новых финансовых инструментов идет вместе с процессом создания организаций и заключением сделок, предназначенных для того, чтобы избежать регулирования. |
Will counsel proceed? | Будет ли адвокат продолжать? |
I will proceed with my schedule as I wish. | Я продолжу по расписанию как хочу! |
Nevertheless, we will proceed with our operations according to plan. | Тем не менее, мы будем продолжать нашу операцию в соответствии с планом. |
Proceed with caution. | Соблюдайте осторожность. |
To that end, the Government will proceed with a firm and resolute political will. | Для достижения этой цели правительство будет проявлять самую твердую и решительную политическую волю. |
Please proceed with caution. | Пожалуйста, идите вперёд осторожно. |
Proceed with the examination. | Продолжайте допрос. |
Teams should proceed with drafting. | iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов. |
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. | Проведение вечерних пленарных заседаний не планируется. |
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. | Утреннее заседание в понедельник начнется с вступительной официальной части, а затем будут рассмотрены организационные вопросы. |
I think it will be difficult to proceed with Tae Ik's solo album. | Я думаю, будет тяжело сделать сольный альбом Ли Тэ Ик |
Candidates selection will proceed in two steps | Отбор кандидатов будет проведен в два этапа |
Officers will now proceed to synchronize watches. | Офицерам приказываю сверить часы. |
In the meantime, the Commission will proceed with the formation of female investigative teams. | Тем временем Комиссия продолжит создание групп по расследованию в составе женщин. |
We should proceed with great caution. | Мы должны действовать с величайшей осторожностью. |
We must proceed with its implementation. | Нам необходимо приступить к выполнению этого решения. |
Then with him we can proceed. | С ним мы можем поступить так. |
May we proceed with the business? | Может, перейдем к делу? |
You may proceed with your briefing. | Вы можете продолжить брифинг. |
But, with no environmental or labor standards to contend with, few doubt that the pipeline will proceed. | Но в связи с тем, что не надо считаться ни с какими экологическими или трудовыми нормами, нет сомнений, что трубопровод будет построен. |
I see no objection. We will proceed accordingly. | Поскольку возражений нет, мы поступим соответствующим образом. |
We will proceed no further in this business. | Не будем это дело продолжать. |
The Committee will then proceed with draft resolutions contained in clusters 5, 6 and 7. | Затем Комитет приступит к принятию проектов резолюций, содержащихся в группах вопросов 5, 6 и 7. |
And now, if you haven't any objections we will proceed with our music, Mr. Elliott. | А сейчас, если вы не возражаете мы продолжим занятие музыкой, мистер Эллиот. |
With that understanding, we shall proceed accordingly. | При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом. |
We'll proceed with the hanging per schedule. | Казнь будет по расписанию. |
Our Interim Strategy will proceed along four basic tracks. | Наша Временная стратегия будет осуществляться по четырем основным направлениям. |
Only those applications that comply with the above formal requirements will proceed to the next steps. | К прохождению последующих этапов допускаются лишь заявки, соответствующие названным формальным критериям. |
The Committee should therefore proceed with their adoption. | Поэтому Комитет должен приступить к их принятию. |
We must proceed with the fitting. Of course. | Мы должны приступить к... примерке. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Proceed! | Приступим. |
Proceed. | ѕродолжайте. |
Proceed. | Продолжать. |
The Chairman The Committee will now proceed with its thematic discussion on the subject of disarmament machinery. | Председатель (говорит по английски) Теперь Комитет продолжит тематическое обсуждение вопроса о механизме разоружения. |
The Chairman of GE.1 will recommend at the Working Party how to proceed with these varieties. | Председатель ГЭ.1 затем представит Рабочей группе рекомендацию о том, как поступить с этими разновидностями. |
I will then take comments on how we should proceed, first of all, with the 2006 Bureau. | Затем я заслушаю замечания относительно наших дальнейших действий, прежде всего в отношении состава бюро на 2006 год. |
The General Assembly will now proceed to a secret ballot. | Генеральная Ассамблея приступит сейчас к проведению тайного голосования. |
Related searches : Will Proceed - Will Will Proceed - Proceed With - How Will Proceed - Will Not Proceed - Will Now Proceed - Will Proceed Accordingly - I Will Proceed - You Will Proceed - We Will Proceed - He Will Proceed - Things Will Proceed - Who Will Proceed - Proceed With Launch