Translation of "proceedings pending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized.
Пока продолжалось разбирательство, предприятие ENTEL было приватизировано.
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
Разбирательства в отношении покупателей, по всей видимости, до сих пор не завершены.
The proceedings were pending at the time of submission of the communication.
На момент представления данного сообщения дело находилось в стадии рассмотрения.
4.2 The State party summarizes recent developments in the pending proceedings as follows
4.2 Государство участник подводит итог недавних изменений в данном судебном разбирательстве следующим образом
One person was in preventive detention in Switzerland and legal proceedings were pending.
Один из обвиняемых находится в превентивном задержании в Швейцарии и ожидает судебного расследования.
At the moment of the submission of this report, the proceedings in this case are pending.
На момент представления настоящего доклада расследование этого дела еще продолжалось.
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending.
За неимением соответствующей информации от государства участника Комитет приходит к выводу, что в любом случае производство по делу, если таковое имело место, было необоснованно затянуто.
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending.
дают серьезный шанс получить реальную защиту в связи с предполагаемым нарушением.
In any case, when this application was being prepared, other requests for evidentiary proceedings were still pending.
В любом случае на момент завершения следствия еще не были приняты решения по другим просьбам о представлении доказательств.
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council.
В данный момент разбирательство приостановлено до рассмотрения заявлений сторон по предварительным вопросам и апелляций в Тайный совет.
For example, it is not uncommon for insolvency proceedings to be partially or completely suspended pending criminal investigations.
Так, нередки случаи, когда производство по делу о несостоятельности частично или полностью приостанавливается до выяснения результатов уголовного расследования.
quot that pending judicial proceedings may justify restrictions on an individual apos s right to leave his country.
quot проведение судебного разбирательства может оправдывать ограничение права покидать свою страну.
At the time of the State party's submission, these proceedings remained pending, and thus domestic remedies had not been exhausted.
Государство участник утверждает, что исключение из правила об исчерпании внутренних средств правовой защиты, т.е.
The Committee considers that pending judicial proceedings may justify restrictions on an individual apos s right to leave his country.
Комитет считает, что проведение судебного разбирательства может оправдывать ограничение права покидать свою страну.
During the appeals proceedings, they have been placed in a safe house pending unsuccessful efforts to find a country for them.
Во время апелляционных процедур их поместили в безопасное место, пока предпринимались неудачные попытки найти страну, которая согласится их принять.
Pending
Ожидание
Pending
В ожидании
Pending
В ожиданииNo preview available
Pending
В ожиданииJob state
Mr. Bohsali had been investigated by Interpol in five countries and there were five criminal proceedings pending against him before Spanish courts.
Деятельность г на Босали расследовалась Интерполом в пяти странах, и в испанских судах против него было возбуждено пять уголовных дел.
He may also offer to provide a monetary or personal guarantee in exchange for his client's release, if criminal proceedings are pending.
Он может также предлагать денежный залог или личное поручительство в обмен на освобождение его клиента на период до судебного разбирательства по его уголовному делу.
4.2 It submitted that criminal proceedings against Inspector J.J., initiated on 5 March 1990, following a complaint by the author, were still pending.
4.2 Оно заявляет, что уголовное разбирательство в отношении инспектора Й.Я., начатое 5 марта 1990 года в соответствии с жалобой автора, еще не завершено.
Issues pending
Вопросы, оставшиеся нерассмотренными.
Pending commands
Незавершённые команды
In the case of Somchai Neelapaijit, he said that the officer accused had been temporarily removed from his post pending the outcome of court proceedings.
В связи с делом Сомчая Неелапайжита он указывает, что сотрудник полиции, которому были предъявлены обвинения, временно отстранен от исполнения своих обязанностей в ожидании результатов судебного разбирательства.
Informal documents pending
Нерассмотренные неофициальные документы
Cancel pending shutdown
Отменить предстоящее выключение
Pending To dos
Выполняемые задачиComment
Send Pending Messages
Отправить статьи
Pending To dos
Задачиthe to do is due today
See Pending Changes
Незаконченные изменения...
6.3 As to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee noted the State party apos s indication that proceedings in the case remained pending.
6.3 В том, что касается требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты, Комитет отметил сообщение государства члена о том, что разбирательство по данному делу по прежнему не завершено.
Proceedings
Работа семинара
Proceedings.
Proceedings.
Proceedings
Организация работы
Proceedings
Обсуждения
As at 2004, three court proceedings have been initiated for incitement to social hatred (  151), in one case the court judgment has entered into effect and in two cases the proceedings are pending at the time of submission of this report.
В течение 2004 года было возбуждено три уголовных разбирательства по факту разжигания социальной ненависти (статья 151), в одном случае был вынесен вердикт суда, в двух других случаях на момент представления доклада продолжалось разбирательство.
The case remains pending.
Это дело находится в процессе расследования.
The case remains pending.
Решение по делу еще не вынесено.
Both cases remain pending.
Решение по этим искам пока не принято.
Pending water use permits,
рассматриваемые разрешения на водопользование,
File Send Pending Messages
Файл Отправить незаконченные сообщения
List of pending commands
Список незаконченных команд
Optional Protocol (pending cases)
Факультативный протокол (дела, ожидающие рассмотрения)
Legal proceedings
Дело

 

Related searches : Pending Proceedings - Pending Insolvency Proceedings - Pending Court Proceedings - Pending Legal Proceedings - Proceedings Are Pending - Pending Criminal Proceedings - Currently Pending - Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration