Translation of "process stage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a multi stage process.
Это многоступенчатый процесс.
A two stage process was envisaged.
Декларацией предусматривался двухэтапный процесс.
The Liberian peace process is now at a critical stage.
Либерийский мирный процесс достиг сейчас критической стадии.
The selection of candidates is subject to a two stage process.
Отбор кандидатов представляет собой двухэтапный процесс.
56. Nevertheless, the peace process was still at a delicate stage.
56. Вместе с тем мирный процесс находится на очень деликатной стадии.
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence.
Начало процесса определения будущего статуса означает начало не последнего, а следующего этапа международного присутствия.
The current stage of the legislative process is specified in Ad 1.1.
Нынешнее состояние законодательного процесса подробно описано в Ad.
Many communities requested that this process be continued at a later stage.
Многие общины просили продолжить этот процесс на более поздней стадии.
That could be done at any stage in the budget approval process.
Это можно было бы делать на любом этапе утверждения бюджета.
Part of this was the recording of every stage of the restoration process.
Частью этого является запись каждого этапа процесса реставрации.
Each stage in a warhead production process has its particular effluents and signatures.
Каждая стадия процесса производства боеголовки характеризуется специфическими сбросами и сигнатурами.
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
с) предусматривать достаточное время для каждого этапа процесса закупок
The peace process in the Middle East has entered a new, higher stage.
На новую, более высокую ступень переступил мирный процесс на Ближнем Востоке.
We also learned how to create a two stage process in the hologram.
Мы также узнали, как создается голограмма в двустадийном процессе.
'Having my blood taken is only the first stage in a complex process.'
Взятие моей крови только первый этап сложного процесса.
It will not need to go through a complex and uncharted three stage process.
Для этого не придется проходить сложный и неизведанный процесс в три этапа.
At the present stage, he appealed against any attempt to thwart the reform process.
На данном этапе он считает нежелательными какие либо попытки заблокировать процесс реформы.
Any attempt at such a process would be doomed to failure at the ratification stage.
Любая попытка в таком процессе обречена на провал на этапе ратификации.
We are now in the final stage of the preparatory process for the 1995 Conference.
В настоящий момент мы находимся на заключительном этапе подготовительного процесса к Конференции 1995 года.
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one.
Мы находимся на самом начальном этапе в ходе нашего процесса рационализации, и моя делегация полностью согласна с тем, что данный процесс является непрерывным.
In order to facilitate monetary convergence effectively, DIT policies should follow a two stage adjustment process.
С целью эффективного вхождения в единое денежное пространство политика DIT должна пройти две стадии.
Women were granted equal rights with men to participate in every stage of the judicial process.
Женщины обладают теми же правами, что и мужчины, относительно участия во всех этапах разбирательства в судах.
Greater involvement by the United Nations in the Rwandese peace process is pertinent at this stage.
Более активное участие Организации Объединенных Наций в мирном процессе в Руанде является весьма актуальным на данном этапе.
The United Nations has an indispensable role to play at every stage of the peace process.
Организации Объединенных Наций отводится незаменимая роль на всех этапах мирного процесса.
In Ghana, ageing was not regarded merely as the last stage in the process of dying.
В Гане старость не рассматривается только как последний этап жизни, предшествующий смерти.
The process of resolving the crisis in Bosnia and Herzegovina has reached a particularly important stage.
Процесс урегулирования кризиса в Боснии и Герцеговине вышел на чрезвычайно ответственный этап.
Their invaluable support has been crucial to the successful completion of this stage of the process.
Их неоценимая поддержка имела решающее значение для успешного завершения этой стадии процесса.
Can censor cinematic works from the preliminary stage of the censorship process, along with the General Security
Вместе со Службой безопасности осуществляет цензуру кинопродукции на первых стадиях процесса.
It proposes direct approval of a Charter amendment rather than a complex and uncertain three stage process.
Оно предусматривает прямое утверждение поправок к Уставу, а не сложный и неопределенный трехэтапный процесс.
The political transitional process in Iraq has entered a key stage, with progress in developing the constitution.
С достижением прогресса в разработке конституции переходный политический процесс в Ираке вступил в ключевую фазу.
The stage has been set for democracy with the recent completion of the Multi party Negotiating Process.
С завершением создания рамок многостороннего переговорного процесса заложен фундамент для перехода к демократическому режиму правления.
The Madrid Peace Conference in October 1991 marked a new stage in the Middle East peace process.
Мадридская Мирная конференция в октябре 1991 года отметила новый этап в ходе ближневосточного мирного процесса.
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage.
Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus).
You will mount stage by stage.
вы будете переходить из слоя в слой!
You will mount stage by stage.
Вы переходите из одного состояния в другое.
You will mount stage by stage.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
You will mount stage by stage.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
You will mount stage by stage.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
You will mount stage by stage.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
University level (first stage) undergraduate stage
Первая ступень высшего образования степень бакалавра
The first stage of the selection process will occur on January 2015 wherein 50 movies will be shortlisted.
Первая стадия процесса отбора пройдёт в январе 2015 года, когда будут отобраны 50 фильмов.
This new stage in the process will not, however, mean that the standards implementation goal has been achieved.
Этот новый этап в данном процессе, однако, никак не будет означать, что задача достижения установленных стандартов выполнена.
The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body
b. руководящими принципами по осуществлению
The issue of land tenure rights should be addressed at an early stage in the programme design process.
Таблица 21. Рекомендованная компенсация по претензии  5000462

 

Related searches : Stage Process - Process Design Stage - One Stage Process - Three-stage Process - Stage Of Process - Two Stage Process - Stage Gate Process - Multi-stage Process - 2 Stage Process - Stage By Stage - Input Stage - Proposal Stage - Approval Stage