Translation of "one stage process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a multi stage process.
Это многоступенчатый процесс.
A two stage process was envisaged.
Декларацией предусматривался двухэтапный процесс.
Stage one
Первая стадия
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one.
Мы находимся на самом начальном этапе в ходе нашего процесса рационализации, и моя делегация полностью согласна с тем, что данный процесс является непрерывным.
Stage two, this one.
Сейчас они находятся на второй стадии развития.
What about stage one?
А мы на какой стадии, первой?
Radek is stage one.
Радек находится в первой стадии.
The Liberian peace process is now at a critical stage.
Либерийский мирный процесс достиг сейчас критической стадии.
In stage one, we weigh it.
На первом этапе, мы взвешиваем её.
Two percent are at Stage One.
Два процента на Уровне Один.
The selection of candidates is subject to a two stage process.
Отбор кандидатов представляет собой двухэтапный процесс.
56. Nevertheless, the peace process was still at a delicate stage.
56. Вместе с тем мирный процесс находится на очень деликатной стадии.
There's only one more stage to go.
Остался всего один единственный уровень.
I don't want to talk Stage One.
Я не буду говорить как тип на Уровне Один
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence.
Начало процесса определения будущего статуса означает начало не последнего, а следующего этапа международного присутствия.
The current stage of the legislative process is specified in Ad 1.1.
Нынешнее состояние законодательного процесса подробно описано в Ad.
Many communities requested that this process be continued at a later stage.
Многие общины просили продолжить этот процесс на более поздней стадии.
That could be done at any stage in the budget approval process.
Это можно было бы делать на любом этапе утверждения бюджета.
Part of this was the recording of every stage of the restoration process.
Частью этого является запись каждого этапа процесса реставрации.
Each stage in a warhead production process has its particular effluents and signatures.
Каждая стадия процесса производства боеголовки характеризуется специфическими сбросами и сигнатурами.
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
с) предусматривать достаточное время для каждого этапа процесса закупок
The peace process in the Middle East has entered a new, higher stage.
На новую, более высокую ступень переступил мирный процесс на Ближнем Востоке.
We also learned how to create a two stage process in the hologram.
Мы также узнали, как создается голограмма в двустадийном процессе.
'Having my blood taken is only the first stage in a complex process.'
Взятие моей крови только первый этап сложного процесса.
The one who danced there on her stage
Та, что танцевала там, На своих подмостках?
Stage One produces people who do horrible things.
Уровень Один порождает людей, делающих ужасные вещи.
And he grew up essentially in Stage One.
Он рос в культуре, более или менее, Уровня Один
Justin here for your stage one practice routine
С вами Джастин, и я расскажу про порядок тренировок Первого Уровня.
I hope that on this stage one day...
Пусть Пусть н Пусть на
The third stage is one of pure research.
Программа предполагает обучение в области специализации.
At one stage, they sold 100,000 copies in one day, in Denmark.
При этом, после победы только в Дании за один день было продано более 100 тысяч копий данного сингла.
It will not need to go through a complex and uncharted three stage process.
Для этого не придется проходить сложный и неизведанный процесс в три этапа.
At the present stage, he appealed against any attempt to thwart the reform process.
На данном этапе он считает нежелательными какие либо попытки заблокировать процесс реформы.
One night on stage, I actually entered my vagina.
Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
Now, again, we don't often deal with Stage One.
Хочу подчеркнуть, что мы не часто имеем дело с Уровнем Один.
Any attempt at such a process would be doomed to failure at the ratification stage.
Любая попытка в таком процессе обречена на провал на этапе ратификации.
We are now in the final stage of the preparatory process for the 1995 Conference.
В настоящий момент мы находимся на заключительном этапе подготовительного процесса к Конференции 1995 года.
The costs of preparing a detailed plan of work for the Authority site would have to be borne by the applicant in the one stage process.
При одноэтапном процессе расходы на подготовку подробного плана работы в отношении участка Органа придется нести заявителю.
Okay, got it. I don't want to talk Stage One.
Ладно, я понял. Я не буду говорить как тип на Уровне Один
(One level,Sky Park, does not feature a boss stage.
Sky Park Zone () уровень, стилизованный под казино .
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks.
Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо .
OK, so, I'll see you very shortly for Stage One.
Окей, скоро увидимся на Первом Уровне.
How long can one stay here on this stage money?
Долго можно здесь пробыть на такие гонорары?
In order to facilitate monetary convergence effectively, DIT policies should follow a two stage adjustment process.
С целью эффективного вхождения в единое денежное пространство политика DIT должна пройти две стадии.
Women were granted equal rights with men to participate in every stage of the judicial process.
Женщины обладают теми же правами, что и мужчины, относительно участия во всех этапах разбирательства в судах.

 

Related searches : One Stage - Process Stage - Stage Process - One-stage Procedure - At One Stage - Process Design Stage - Three-stage Process - Stage Of Process - Two Stage Process - Stage Gate Process - Multi-stage Process - 2 Stage Process - In One Process - One-off Process