Translation of "profound industry knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industry - translation : Knowledge - translation : Profound - translation : Profound industry knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Insufficient information and knowledge of the CMM industry | a) Недостаточный объем информации и знаний о промышленности по откачке ШМ |
Managing University Industry Relationships the Role of Knowledge Management. | Managing University Industry Relationships the Role of Knowledge Management. |
Managing University Industry relationships the Role of Knowledge Management . | Managing University Industry relationships the Role of Knowledge Management . |
Most of the members on the team are intimidated by his profound knowledge. | Большинство членов команды пугаются его глубоких и многоразличных знаний обо всем. |
Over the last decade, industry in EECCA and SEE countries has undergone profound changes in the ownership structure. | За последнее десятилетие промышленность стран ВЕКЦА и ЮВЕ претерпела серьезные изменения в структуре собственности. |
In each episode, Jones shares his knowledge and experience in the music industry. | В каждом эпизоде Джонс делится своими знаниями и опытом в области музыкальной индустрии. |
He has enriched our deliberations with a profound knowledge of both procedural and substantive issues before the Conference. | Он обогатил наши дискуссии глубокими познаниями как процедурных, так и предметных проблем Конференции. |
That's profound. | Это происходит повсеместно. |
The System of Profound Knowledge is the basis for application of Deming's famous 14 Points for Management, described below. | Система глубоких знаний является базисом для применения знаменитых 14 пунктов управления Деминга, описанные ниже. |
Extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
Profound leaps forward! | Вперед семимильными шагами! |
That's incredibly profound! | Ты высказала поразительно глубокую мысль. |
A profound truth. | Святая правда. |
That called for a profound new dialogue at the global level on a variety of issues, including industry, technology, investment and other resource flows. | Это требует проведения на глобальном уровне нового, углубленного диалога по целому ряду вопросов, включая движение промышленных, технических, инвестиционных и прочих ресурсов. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
That's the profound switch. | Это смена всей модели мышления. |
6.2 Trends, driving forces and impacts a widespread lack of knowledge and resistance to change within the construction industry. | широко распространенное отсутствие понимания и сопротивление изменениям в строительной отрасли. |
America needs profound soul searching. | Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей. |
Therein lies a profound contradiction. | В этом есть глубокое противоречие. |
This is a profound error. | Это глубокая ошибка. |
And this is extremely profound. | Это очень важно! |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
And McCarthyism ... A profound hypocrisy. | 560 с ISBN 5 367 00097 5. |
A profound rationalization was necessary. | Необходимо провести глубокую рационализацию. |
They had profound intellectual disabilities. | У них были глубокие умственные нарушения. |
Rabbi Nachman says something profound. | Рабби Нахман говорит что то глубокое. |
I thought that was profound. | Это было в точку. |
It's an extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
This is a profound realization. | Это глубокое, существенное осознание. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. | Я была озадачена, когда Стивен Кольбер задал мне сложный вопрос, очень сложный вопрос. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
But it's more profound than fun. | но это не просто весело, а ещё и важно. |
That is a deeply profound cartoon. | Это очень глубокая по смыслу карикатура. |
She fell into a profound sleep. | Она погрузилась в глубокий сон. |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, вы, однозначно, говорите великое (по своей отвратительности) слово! |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, вы говорите слово великое! |
Indeed you utter a profound word! | Вы говорите подобное о Том, Кто сотворил вас и почтил сыновьями. Пречист Он и бесконечно далек от всего, что приписывают Ему нечестивцы! |
Indeed you utter a profound word! | Воистину, вы говорите ужасные слова. |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, ваши измышления чудовищная ложь и великий навет на Аллаха! |
Indeed you utter a profound word! | Воистину, вы возводите на Него великий навет. |
Indeed you utter a profound word! | Вы говорите, истинно, чудовищное слово! |
Related searches : Profound Knowledge - Has Profound Knowledge - Acquire Profound Knowledge - Profound Expert Knowledge - Profound Knowledge About - Gained Profound Knowledge - A Profound Knowledge - Gain Profound Knowledge - Have Profound Knowledge - Profound Technical Knowledge - Profound Marketing Knowledge - Knowledge Industry - Industry Knowledge