Translation of "profound reform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Profound - translation : Profound reform - translation : Reform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reform has stalled amid profound political paralysis. | Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича. |
Profound economic reform is in progress in Russia. | В России продолжается глубокая экономическая реформа. |
The need for reform is profound, encompassing all sectors of the economy. | Необходимость серьёзных реформ давно назрела во всех секторах экономики. |
If the Organization is to work effectively, its major organs must undergo profound reform. | Для того чтобы Организация и дальше могла работать эффективно, необходима глубокая реформа ее основных органов. |
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time. | Глубокая реформа социального обеспечения и построение современной системы взимания налогов требует времени. |
In order to succeed, the political transition must be accompanied by profound social and economic reform. | Для того чтобы политический переходный период завершился успешно, он должен сопровождаться глубокими социальными и экономическими реформами. |
That's profound. | Это происходит повсеместно. |
The Bretton Woods institutions, whose decisions have such a profound impact on our lives, should be among the first candidates for reform. | Бреттон вудские учреждения, чьи решения серьезным образом сказываются на наши жизнях, должны стать первыми кандидатами для реформы. |
Extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
Profound leaps forward! | Вперед семимильными шагами! |
That's incredibly profound! | Ты высказала поразительно глубокую мысль. |
A profound truth. | Святая правда. |
What is required is structural reform of the international economic system, which, despite profound changes, is still unjust and perpetuates relations of dependency. | Требуется именно структурная реформа международной экономической системы, которая, несмотря на глубокие изменения, по прежнему является несправедливой и увековечивает отношения зависимости. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
That's the profound switch. | Это смена всей модели мышления. |
Many delegations highlighted the profound economic reform and liberalization measures undertaken by developing countries from the mid 1980s to the end of the 1990s. | Многие делегации особо выделили глубокие экономические реформы и меры либерализации, осуществленные развивающимися странами в период с середины 80 х годов по конец 90 х годов. |
Many delegations highlighted the profound economic reform and liberalization measures undertaken by developing countries from the mid 1980s to the end of the 1990s. | Многие делегации особо выделили глубокие экономические реформы и меры либерализации, проведенные развивающимися странами в период с середины 80 х годов по конец 90 х годов. |
America needs profound soul searching. | Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей. |
Therein lies a profound contradiction. | В этом есть глубокое противоречие. |
This is a profound error. | Это глубокая ошибка. |
And this is extremely profound. | Это очень важно! |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
And McCarthyism ... A profound hypocrisy. | 560 с ISBN 5 367 00097 5. |
A profound rationalization was necessary. | Необходимо провести глубокую рационализацию. |
They had profound intellectual disabilities. | У них были глубокие умственные нарушения. |
Rabbi Nachman says something profound. | Рабби Нахман говорит что то глубокое. |
I thought that was profound. | Это было в точку. |
It's an extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
This is a profound realization. | Это глубокое, существенное осознание. |
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. | Я была озадачена, когда Стивен Кольбер задал мне сложный вопрос, очень сложный вопрос. |
(b) To develop, as a first priority, stable civil military relations through a profound reform of the armed forces as an institution subordinate to democratic civilian authority. | b) налаживанию в качестве задачи первостепенной важности стабильных отношений между гражданским обществом и военными за счет проведения углубленной реформы вооруженных сил как института, подчиняющегося демократической гражданской власти. |
As we approach the twenty first century a profound reform of the international system, particularly in the fields of trade, finance and technology, has become vitally important. | По мере приближения двадцать первого столетия приобретает жизненно важное значение реформа международной системы, особенно в области торговли, финансов и технологии. |
But it's more profound than fun. | но это не просто весело, а ещё и важно. |
That is a deeply profound cartoon. | Это очень глубокая по смыслу карикатура. |
She fell into a profound sleep. | Она погрузилась в глубокий сон. |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, вы, однозначно, говорите великое (по своей отвратительности) слово! |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, вы говорите слово великое! |
Indeed you utter a profound word! | Вы говорите подобное о Том, Кто сотворил вас и почтил сыновьями. Пречист Он и бесконечно далек от всего, что приписывают Ему нечестивцы! |
Indeed you utter a profound word! | Воистину, вы говорите ужасные слова. |
Indeed you utter a profound word! | Поистине, ваши измышления чудовищная ложь и великий навет на Аллаха! |
Indeed you utter a profound word! | Воистину, вы возводите на Него великий навет. |
Indeed you utter a profound word! | Вы говорите, истинно, чудовищное слово! |
Indeed you utter a profound word! | Истинно, вы говорите богохульные слова. |
The wrongdoers are in profound discord. | И, поистине, злочинщики, однозначно, пребывают в далеком расколе (от истины)! |
The wrongdoers are in profound discord. | Для этих двух групп людей наущения сатаны являются искушением, благодаря которому выявляется скверна, которая таится в их сердцах. Что же касается третьей группы людей, то для них искушения сатаны являются милостью. |
Related searches : Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift - Profound Influence - Profound Research - Profound Education - Deeply Profound - Profound Truth