Translation of "projects dealing with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dealing - translation : Projects dealing with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projects dealing with water deficiency | Проекты, связанные с проблемой нехватки воды |
Projects dealing with power deficiency | Проекты, связанные с проблемой нехватки электроэнергии |
Projects dealing with improving plant and animal production | Проекты в области повышения производительности растениеводства и животноводства |
Among other items, the meeting had on its agenda two items dealing with transport related projects. | В числе других вопросов в повестку дня были включены два пункта по проектам, связанным с транспортом. |
104. ILO has also launched several pilot projects dealing with women, the environment and sustainable development. | 104. Кроме того, МОТ приступила к осуществлению нескольких экспериментальных проектов, касающихся женщин, охраны окружающей среды и устойчивого развития. |
Our Department of Energy is not funding non classified projects dealing with these science and technologies | Министерство энергетики не финансирует даже незасекреченные технологии и разработки. |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются. |
Dealing with Forms | Работа с формами |
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | Потому что, когда мы имеем дело с инфекционными болезнями, мы имеем дело с живыми системами. |
WG1 WG3 WG4 WG5 WG6 WG7 dealing with External Trade statistics dealing with Balance of Payments statistics. dealing with Transport Statistics | WG7 статистика транспорта. |
We're dealing with nonane. | Мы имеем дело с нонаном. |
We're really dealing with the federal government. We're really dealing with ministries of education. | Мы в самом деле работаем с федеральным правительством мы в самом деле работаем с министрами образования. |
This phase is designed in three screening levels, the first dealing with the projects' relevance , the second with their readiness and the third with their viability . | Эта фаза обозначена тремя уровнями отбора, первый относится к уместности проектов, второй относится к их готовности и третий к их экономической оправданности . |
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information. | Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации. |
By not dealing with it! | А оно не борется! |
I love dealing with professionals. | Люблю иметь дело с профессионалами. |
RIOs dealing with security issues | ные с вопро сом безопас ности |
DEALING WITH THE SAFETY AND | ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА |
And we're dealing with feet. | И мы имеем дело с футами. |
It's dealing with the lungs. | Он имеет дело с легкими. |
Organisations dealing with Higher Education | плановики в области образования сотрудники министерств. |
I'm not dealing with you. | У меня нет с тобой дел. |
You're dealing with me, Ryker. | Ты ведёшь дело со мной, Райкер. |
Following the same reasoning, projects dealing with climate change (especially those supported by the GEF) interact with land degradation and the management of freshwater resources. | Исходя из этой же логики обеспечивается взаимоувязка между проектами, связанными с изменением климата (в том числе проектами, поддерживаемыми ГЭФ) и проектами, касающимися борьбы с деградацией земель и управления запасами пресной воды. |
The adjustments to the organisational structure of the state statistical bodies are being introduced with the drafting and implementation of projects dealing with specific statistical sectors. | Одновременно с приобретением машин внедряются и соверменные технологии обработки информации. |
We're dealing with rumors, after all. | Это ведь только слухи. |
Are there NGOs dealing with it? | Существуют ли какие нибудь неправительственные организации, работающие с этой болезнью? |
I know what I'm dealing with. | Я знаю, с чем имею дело. |
I know who we're dealing with. | Я знаю, с кем мы имеем дело. |
Tom has trouble dealing with stress. | Тому трудно бороться со стрессом. |
I'm dealing with the problem now. | Теперь мне удается держать под контролем проблему. |
Why are we dealing with Tom? | Почему мы имеем с Томом дело? |
Tom is dealing with that problem. | Том разбирается с этой проблемой. |
Tom is dealing with that problem. | Том занимается этой проблемой. |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | 9 Министерство здравоохранения и социального обеспечения. |
Green A LED dealing with playback | Зелёный Воспроизведение |
Red A LED dealing with recording | Красный Запись |
DEALING WITH THE SAFETY AND SECURITY | ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА |
No trouble when dealing with Sosam. | Никаких проблем при работе с Sosam. |
What are we dealing with here? | Скажите, честно, что вы обо всем этом думаете? |
So we're dealing with aluminum 27. | То есть, мы имеем дело с алюминием 27. |
Organisations dealing with customers. Training centres. | Целевые пользователи |
We're dealing with your future daughterinlaw. | Речь идет о вашей будущей невестке. |
I know who I'm dealing with. | Я знаю, с кем имею дело. |
You know who you're dealing with? | Что? Глупышка! |
Related searches : Dealing With - Projects With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty