Translation of "prolong suffering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prolong - translation : Prolong suffering - translation : Suffering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further acts of violence would only serve to prolong the agony and suffering of the Palestinian people. | Дальнейшие акции насилия приведут лишь к затягиванию страданий и агонии палестинского народа. |
Prolong the agony. | Продли агонию. |
Prolong the agony. | Продли мучения. |
Why prolong it? | Выходи, Рейнсфорд. |
Why prolong it? | Чего тянуть? |
Don't prolong this tale. | Хорошо я понял. Почему ты встала с постели? |
Gooseberries can prolong your life. | Крыжовник может продлить вашу жизнь. |
Don't prolong this Kuzey, please. | Привет. Привет, как ты? |
They fuel and prolong armed conflicts. | Они подпитывают и затягивают вооруженные конфликты. |
Suffering is suffering is suffering is suffering. | Страдание страдает страдает страдает. Почему так долго? |
I don't want to prolong my life. | Я не хочу продлевать жизнь. |
There could be no doubt that the effect of their continued presence in that country was to prolong the conflict and to increase the suffering of the Angolan people. | Несомненно, что эффект их постоянного присутствия в этой стране не способствовал прекращению конфликта и приводил к усилению страданий ангольского народа. |
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes. | В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму. |
Karma Suffering creates suffering. | Карма. Страдание порождает страдание. |
And as for suffering, suffering more... | Что до страданий, то страдания более... |
Some Chinese believe that drinking deer blood can prolong life. | Некоторые китайцы верят, что кровь оленей может продлить жизнь. |
It would prolong the turmoil and would perpetuate regional instability. | Оно продлит беспорядки и увековечит региональную нестабильность. |
Suffering is suffering, and murder is murder. | Страдание есть страдание, убийство есть убийство. |
People are suffering loneliness, people are suffering togetherness. | Люди страдают от одиночества и от нахождения вместе. |
People are suffering poverty, people are suffering affluence. | Люди страдают от нищеты и от изобилия. |
Muddling through as before would only escalate and prolong the crisis. | Дальнейшее пробуксовывание приведет лишь к обострению и удлинению кризиса. |
But it's our desire to shorten this hearing, not prolong it. | Oднaкo мы cтpeмимcя coкpaтить слyшaниe. A нe pacтягивaть eгo. |
No, suffering is not inevitable suffering is self created. | Нет, страдание не неизбежно страдание создаете вы сами. |
Tom's suffering. | Том страдает. |
Unnecessary Suffering | Ненужные страдания |
She's suffering. | Она мучилась. |
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability. | Очевидно, что неудача в достижении соглашения о разделении власти продлит политическую нестабильность. |
You will prolong the king's life his years shall be for generations. | (60 7) Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, |
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations. | (60 7) Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, |
Such tactics could prolong the process of negotiating consensus texts almost indefinitely. | Такая тактика может затянуть на неопределенный срок процесс переговоров по достижению консенсуса по документам. |
Let's not prolong the bad things, like the ancients used to say. | Ладно ребята... |
The suffering of one man is the suffering of mankind. | Страдания одного человека это страдания всего человечества. |
You are not experiencing suffering, you are suffering your experiencing.' | Нет, ты не испытываешь страдание, ты превращаешь в страдание все, что испытываешь. |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Думает он, что богатство увековечит его Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти. как будто он никогда не умрет . |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Думает он, что богатство его увековечит. |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | думая, что богатство увековечит его. |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Он полагает, что это богатство принесёт ему бессмертие и избавит его от любого вреда в этой жизни. |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Он полагает, что богатство обеспечит ему бессмертие. |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят! |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | Думая, что его имущество увековечит его! |
To improve the quality of life and prolong the lifespan of the parents. | Повысить качество жизни и увеличить продолжительность жизни родителей. |
It is not at all my intention to prolong this sort of discussion. | Я совершенно не намерен затягивать эту дискуссию. |
This can only prolong the plight of the people of Bosnia and Herzegovina. | Это может лишь затянуть страдания народа Боснии и Герцеговины. |
The State Law and Order Restoration Council will not prolong the process unnecessarily. | Государственный совет по восстановлению правопорядка не будет без необходимости затягивать этот процесс. |
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis. | Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза. |
Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline