Translation of "promote the development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Promote - translation : Promote the development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will Cancun Promote or Undermine Development? | Канкун движение вперед или подрыв мирового развития? |
To promote human and social development. | Чтобы содействовать укреплению человеческого и социального развития. |
subsidiary organizations visited to promote development | ных организациях, которым оказывалась помощь в разра |
to promote the socio economic development of Kaliningrad. | поддержка социально экономического развития Калининграда. |
Systemic issues strengthening the multilateral system to promote development | Системные вопросы укрепление многосторонней системы в целях содействия развитию |
(a) To promote and advance sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals | а) способствовать интенсификации и ускорению устойчивого развития и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
We also aim to promote trade, industrial development and enterprise development by | поощрения участия всех стран в международной работе по стандартизации |
The Doha Development Round has to promote improved market access. | Раунд переговоров по вопросам развития в Дохе должен содействовать расширению доступа на рынки. |
(i) Promote the concept of sustainable development at the national level | i) содействовать внедрению концепции устойчивого развития на национальном уровне |
Funds must be provided to promote sustainable development on the island. | Необходимо обеспечить денежные средства для содействия устойчивому развитию острова. |
(f) To undertake or promote the development, availability and use of | f) осуществлять разработку или способствовать разработке, наличию и использованию |
It stresses the need to promote development in its multiple dimensions. | В докладе особо выделяется необходимость содействия процессу развития во всем многообразии его аспектов. |
It was necessary to promote the development of disadvantaged rural women. | Необходимо содействовать улучшению положения социально малозащищенных сельских женщин. |
We believe that it would promote and accelerate development. | Полагаем, что он будет содействовать развитию и ускорит его. |
Some initiatives have been taken recently to promote development. | В последнее время был предпринят ряд инициатив в интересах развития. |
Global to promote global cooperation in outer space development | Глобальная содейство вать глобаль ному сотруд ничеству в деле освое ния косми ческого про странства |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | Финансовые механизмы для содействия экологически безопасному развитию 19 000 |
9. To promote sustainable development projects in frontier zones. | 9. Содействие осуществлению проектов устойчивого развития в приграничных зонах. |
Others have specifically been established to promote sustainable development. | Другие были созданы специально для содействия устойчивому развитию. |
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements. | Региональные планы действий способствуют параллельной разработке региональных правовых соглашений. |
(d) To promote sustainable development by ensuring that development and the protection of the environment are mutually reinforcing. | d) содействие устойчивому развитию путем обеспечения тесной увязки между интересами развития и охраны окружающей среды. |
Its goal is to promote the development of physics in Latin America. | Задача Центра заключается |
Regional plans of action promote the parallel development of regional legal agreements. | В региональных планах действий поощряется параллельное развитие региональных юридических соглашений. |
Welcoming e Government initiatives as a tool to promote development, | приветствуя инициативы в области электронного управления как один из инструментов поощрения развития, |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Asian Development Bank, | желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Азиатским банком развития, |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Eurasian Development Bank, | желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Евразийским банком развития, |
We all recognize the pressing need to promote a new culture of development. | Мы все признаем насущную необходимость содействовать новой культуре развития. |
The United Nations system must promote this vision of international cooperation for development. | Система Организации Объединенных Наций должна содействовать именно такому пониманию международного сотрудничества в области развития. |
Promote technical cooperation for capacity enhancement on policy and technology development | содействии техническому сотрудничеству в целях наращивания потенциала в деле разработки политики и технологий |
This session should serve to promote peace, harmony and common development. | Нынешняя сессия должна послужить делу укрепления мира, гармонии и всеобщего развития. |
In this context, diversification is a logical step to promote development. | В этой связи логическим шагом на пути активизации процесса развития является диверсификация. |
South South cooperation was an efficient way to promote development efforts. | 41. Сотрудничество Юг Юг является эффективным путем содействия усилиям в области развития. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Development Law Institute, | стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Международным институтом по праву развития, |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community, | желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Сообществом по вопросам развития стран юга Африки, |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Inter American Development Bank, | стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Межамериканским банком развития, |
It is necessary to promote the development of the family institution within Thai society. | Необходимо поощрять развитие этого института в Таиланде. |
UNHCR looks to the international community to promote the transition from relief to development. | УВКБ стремится использовать помощь международного сообщества в деле перехода от чрезвычайной помощи к развитию. |
A current programme to promote the role of SMEs in development also has the potential to advance private sector development. | Нынешняя программа, направленная на повышение роли малых и средних предприятий в процессе развития, также может способствовать активизации развития частного сектора. |
The United Nations Development Programme continues to be engaged in specific activities to promote the linkages between disarmament and development. | Программа развития Организации Объединенных Наций продолжает осуществление конкретных мероприятий, направленных на обеспечение информированности о взаимосвязи между разоружением и развитием. |
(b) Promote and support the integration and mainstreaming of sport for development and peace in development programmes and policies | b) поощрять и поддерживать интеграцию и включение программ использования спорта на благо развития и мира в планы и программы в области развития |
(iv) Promote research and development in telecommunications and transportation relevant to the sustainable development of small island developing States. | iv) Содействие проведению исследований и разработок в области дальней связи и транспорта в связи с устойчивым развитием малых островных развивающихся государств. |
The overriding goal of the Strategy on Indigenous Development is to support and promote the development with identity of indigenous peoples. | Главная цель стратегии по обеспечению развития коренных народов заключается в оказании поддержки процессу развития при сохранении самобытности коренных народов и в его пропаганде. |
Therefore we support the integration of programmes to promote the development of the family into overall social and economic development planning. | Поэтому мы поддерживаем интеграцию программ по содействию развитию семьи в общие планы социально экономического развития. |
The Asian Development Bank has funded two projects in Asia, while in sub Saharan Africa, the African Development Bank approved funding to promote NERICA development. | Азиатский банк развития финансировал два проекта в Азии, а в регионе к югу от Сахары Африканский банк развития утвердил финансирование деятельности по разработке сорта НЕРИКА. |
Equally important, the money gained through natural resources must be used to promote development. | Не менее важно то, чтобы деньги, полученные от природных ресурсов, использовались для содействия развитию. |
Related searches : Promote Economic Development - Promote The Reputation - Promote The Usage - Promote The Objectives - Promote The Convergence - Promote The Career - Promote The Offer - Promote The Work - Promote The View - Promote The Program - Promote The Fact - Promote The Idea - Promote The Brand - Promote The Use