Translation of "promote to production" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Demonstrated ability to motivate staff to promote the cleaner production concept
f) учреждение должно продемонстрировать свою способность побуждать сотрудников к активной реализации концепции экологически чистого производства
Promote policies for sustainable fuelwood production, conversion and utilization
содействовать политике по обеспечению устойчивого производства, конверсии использования древесного топлива
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен ного производства, и уже ведется работа по его осу ществлению.
It was essential to promote modern production capabilities with a view to achieving sustainable development.
Чтобы обеспечить устойчивое развитие, необходимо создать кадры специалистов по вопросам современного произ водства.
Promote energy production from waste and composting plants by the private sector
содействовать созданию частным сектором установок для получения энергии из отходов и производства компоста
Develop and promote silvicultural practices and systems that favour multiple product production to meet specific needs.
разработка и поощрение лесоводческих методов и систем, благоприятствующих производству широкого ассортимента продукции для удовлетворения конкретных потребностей.
It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs.
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка.
It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs.
Ей нужно продвигать производство и торговлю, расширять сельское хозяйство и агропромышленность и создавать богатство и новые рабочие места.
Promote sustainable consumption and production patterns as called for in the Johannesburg Plan of Implementation
содействовать распространению моделей устойчивого потребления и производства, к чему призывает Йоханнесбургский план выполнения решений
So here, too, new measures to promote energy efficiency in the production and consumption of energy are likely to be needed.
Поэтому здесь также, по всей видимости, потребуются меры, стимулирующие эффективность использования энергии в производстве и потреблении.
(e) Promote efficient production and processing of forest products, with a view, inter alia, to reducing waste and enhancing recycling
е) поощрять эффективное производство и переработку лесной продукции, в частности в целях сокращения отходов и развития рециркуляции
Thus, after meeting our obligations to the financial institutions, our liquid resources to promote the actual production of goods and services are scarce.
Таким образом, выполнив свои обязательства перед финансовыми учреждениями, мы испытываем недостаток в ликвидных ресурсах для обеспечения производства товаров и услуг.
It must promote efficient exchanges of know how and resources between developing countries, taking advantage of production synergies.
Организация должна содействовать эффек тивному обмену ноу хау и ресурсами между развивающимися странами с учетом выгод, получаемых от синергического эффекта произ водства.
Given that only limited resources are available to sustain and promote human well being, more efficient production and consumption patterns are essential.
Учитывая, что для поддержания и развития благосостояния человека имеются лишь ограниченные ресурсы, необходимо разработать эффективные структуры производства и потребления.
Production plan ning has to adjust production to the sales.
Производственное планирование должно приводить производство в соответствие с продажей.
88. UNIDO recognizes the importance of establishing well trained, well equipped and well informed public and private sector institutions to promote cleaner production.
88. ЮНИДО признает важность создания в государственном и частном секторах укомплектованных хорошо подготовленными кадрами, хорошо оборудованных и хорошо информированных учреждений для содействия внедрению экологически более чистого производства.
8. To promote the generation and transfer of clean technologies in order to raise productivity, develop environmentally friendly technical standards and stimulate environmentally sound production.
8. Содействие разработке и передаче чистых технологий с целью повышения производительности и разработки экологических нормативов и стимулирования экологически безопасного производства.
Belarus was interested in joint efforts to promote investment in high technology sectors and develop innovative entrepreneurship, metrology and standardization, and environmentally clean production.
Беларусь заинтересована в дальнейших совместных усилиях по содействию инвестициям в высокотехнологичные секторы экономики и в развитии инновационного предпринимательства, метрологии и стандартизации, и экологически безопасного производства.
The representative said that measures had been taken to improve and promote the concept of equality through the production of non sexist school texts.
480. Представитель заявила, что принимаются меры в целях совершенствования и поощрения концепции равенства путем подготовки таких школьных учебников, которые не несли бы в себе элементов дискриминации в отношении женщин.
With the support of the Nordic Council of Ministers, Sweden would be hosting a symposium on instruments to promote sustainable production and consumption patterns.
Швеция при поддержке Совета министров стран Северной Европы организует симпозиум, посвященный различным средствам поощрения структур устойчивого производства и потребления.
His country had instituted fiscal incentives and reduced red tape in order to promote and encourage women apos s associations in the production sector.
Поощряя и стимулируя создание женских производственных объединений, правительство предоставило им налоговые льготы и упростило соответствующие бюрократические формальности.
Production is linked to underdevelopment it is not enough to promote substitute crops if there is no market outlet for these or if they are unprofitable.
Производство связано с низким уровнем развития. Недостаточно содействовать замене культур, если для новых культур отсутствует выход на рынок или если они не приносят прибыли.
Noting the measures being taken by the territorial Government to promote agricultural production with a view to reducing the Territory apos s dependence on imported provisions,
отмечая меры, принимаемые правительством территории в целях содействия производству сельскохозяйственной продукции для уменьшения зависимости территории от импорта продовольственных товаров,
Transfer of production factors to more efficient production centres.
перенос факторов производства в более эффективные центры производства.
One planned investment was to boost honey production another was an interactive website, commissioned to promote the sale of postage stamps, coins, curios and the Pitcairn Miscellany.
Одним из объектов инвестиций является производство меда, кроме того, размещен заказ на разработку интерактивного веб сайта для содействия торговле почтовыми марками, монетами, коллекционными предметами и продаже публикаций Альманах острова Питкэрн .
(g) Promote efficient and productive labour intensive methods of work and production, in both rural and urban areas, with particular attention to post conflict situations
g) содействовать внедрению эффективных и продуктивных трудоемких методов работы и производства как в сельской местности, так и в городских районах, уделяя при этом особое внимание постконфликтным ситуациям
There is, however, much that can be learned from traditional systems of food production and use of plants to promote sustainable agriculture and land management.
В то же время многое можно было бы почерпнуть из традиционных систем производства продуктов питания и использования растений для содействия устойчивому развитию сельского хозяйства и землепользования.
All governments were invited to promote sustainable consumption and production, and the Johannesburg Plan of Implementation called for the development of a 10 year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate a shift towards sustainable consumption and production patterns that will promote social and economic development within carrying capacity of ecosystems.
разработать 10 летние рамочные программы поддержки региональных и национальных инициатив по ускорению перехода к устойчивым моделям потребления и производства, которые будут способствовать социальному и экономическому развитию с учетом возможностей экосистем .
Production meeting. Production meeting.
Продукцијски састанак.
A series of short films were also produced by anime studios Gonzo and Production I.G to promote the game, premiering at the 2008 Tokyo Game Show.
В 2008 году на выставке Tokyo Game Show компании Gonzo и Production I.G выпустили серию короткометражных аниме по мотивам игры.
In order to achieve global sustainable development, governments, international organizations, the private sector and the main stakeholders must promote new patterns of sustainable production and consumption.
Для достижения устойчивого глобального развития правительства, международные организации, частный сектор и основные заинтересованные стороны должны поощрять новые модели устойчивого производства и потребления.
Other forces, such as the globalization process and national efforts to diversify production structures and promote exports, have also influenced technological developments in many developing countries.
Другие факторы, такие, как процесс глобализации и национальные усилия по диверсификации структур производства и поощрению экспорта, также оказывают влияние на развитие науки и техники во многих развивающихся странах.
PROGRAMMES AND ACTIVITIES TO PROMOTE
ПРОГРАММЫ И МЕРОПРИЯТИЯ ПО УКРЕПЛЕНИЮ
to promote peace in the
укреплению международного
(c) To promote indigenous entrepreneurship.
с) развитии национального предпринимательства.
The International Trade Centre also continued to promote South South trade, bringing buyers and sellers together to increase local production in such strategic trade areas as the pharmaceutical market.
Центр по международной торговле также продолжал содействовать развитию торговли Юг Юг, налаживая контакты между продавцами и покупателями в целях увеличения местного производства в таких стратегических областях торговли, как рынок фармацевтических товаров.
(a) Production and production capacity
a) о производстве и производственной мощности
Country Cumulative production production Proved
объем Добыча Дока запасов к ные допол Остаток Итого,
To develop agro forestry production systems as an alternative to illicit drug crop production.
Разработка систем агролесного хозяйства в качестве альтернативы выращиванию незаконных наркотикосодержащих культур.
Animation Production, Planning Moonlight Lady Animation Production Mushishi In Between Animation One Piece Omatsuri Danshaku to Himitsu no Shima Production Assistance Rizelmine Animation Production Spice and Wolf Animation Production Strawberry Panic!
Moonlight Lady Mushishi One Piece Omatsuri Danshaku to Himitsu no Shima Rizelmine Spice and Wolf Strawberry Panic!
And pre production and post production
И препродукция, и постпродукция,
The production code refers to the code assigned to the episode by the production team.
Производственный код ссылается на код, присвоенный эпизоду в команде производства.
This bring us to Production
Рассмотрим процесс производства.
Industrial production shot to blazes.
Промышленность рухнула.
He worked hard to promote peace.
Он упорно работал во благо укрепления мира.

 

Related searches : Aiming To Promote - Continued To Promote - Aimed To Promote - Promote To Clients - Contribute To Promote - Use To Promote - Intended To Promote - Sought To Promote - Keen To Promote - Seeking To Promote - Used To Promote - Promote To Status - Undertakes To Promote - Geared To Promote