Translation of "prosecution stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prosecution - translation : Prosecution stage - translation : Stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Prosecution | Судебное преследование |
A determination of the case by the Committee at this stage would be prejudicial to the accused and or the prosecution. | Решение, вынесенное Комитетом по данному делу на этом этапе, будет являться предвзятым по отношению к обвиняемым лицам и или обвинению. |
Investigation and Prosecution | Расследование и судебное преследование |
Public Prosecution Service | Государственная прокуратура |
B. The Prosecution | В. Обвинитель |
2. CRIMINAL PROSECUTION | 2. Уголовное преследование |
Such breaks allow the Prosecution and the Defence to prepare for the next stage of the proceedings (for instance by interviewing witnesses etc.). | Цель этой системы состоит в использовании неизбежных перерывов во время одного разбирательства для обеспечения продвижения вперед по другому делу. |
Prosecution, adjudication and sanctions | Преследование, вынесение судебного решения и санкции |
informs the prosecution authorities | информирует органы судебного преследования |
Director of Public Prosecution | Carol Palmer, Permanent Secretary Director of Public Prosecution |
Prosecution of war criminals | Преследование военных преступников |
Criminal prosecution of racism | А. Уголовное преследование за расизм |
Criminal investigation and prosecution | уголовное расследование и привлечение к суду |
Prosecution of the accused | в совершении преступлений |
Criminal investigation and prosecution | уголовное расследование и предание суду |
Strengthening prosecution and extradition | Усиление судебного преследования и выдачи |
The prosecution may begin. | Преследование может начаться. |
The prosecution may begin. | Прокурор может начинать. |
Prosecution must become the rule. | Судебное преследование должно стать правилом. |
(b) Public prosecution office statistics. | b) статистических данных, собираемых Прокуратурой. |
Subtotal 283.9 (b) The Prosecution | b) Канцелярия Обвинителя |
Tribunal for the Prosecution of | трибунала для судебного пресле |
quot Prosecution of alleged offenders | quot Судебное преследование предполагаемых преступников |
quot Prosecution of alleged offenders | Судебное преследование предполагаемых преступников |
The prosecution presented no witnesses. | У обвинения нет свидетелей. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees. | Канцелярия Обвинителя вступила с некоторыми государствами в переговоры для обеспечения преследования некоторых обвиняемых МУТР на национальном уровне. |
President of the General Prosecution, Damascus | Ассоциация права и социологии Буэнос Айреса, Аргентина. |
Fourteen Prosecution witnesses have already testified. | Показания уже дали 14 свидетелей обвинения. |
Measures to ensure prosecution or extradition | Меры в отношении судебного преследования или выдачи |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
The prosecution has already closed its case in under two weeks, pending cross examination of one prosecution witness. | Обвинение уже в двухнедельный срок закончило представление своей версии, не дожидаясь перекрестного опроса еще одного свидетеля обвинения. |
The Chamber heard 10 prosecution witnesses, making it the shortest prosecution case in the history of the Tribunal. | Палата заслушала десять свидетелей обвинения, что стало кратчайшим в истории Трибунала представлением доказательств вины. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
Related searches : Trademark Prosecution - Prosecution Office - Deferred Prosecution - Prosecution Service - Further Prosecution - Prosecution For - Prosecution Agreement - Prosecution System - Crown Prosecution - Cartel Prosecution - Prosecution Procedure - Accessory Prosecution - Prosecution Department