Translation of "protect against accidents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidents - translation : Against - translation : Protect - translation : Protect against accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I run up against accidents all the time. | Я сталкиваюсь с несчастными случаями постоянно. |
It would also require countries to protect nuclear facilities against acts of sabotage, which could have consequences similar to those of nuclear accidents. | Также она будет требовать, чтобы страны защищали свои ядерные объекты от актов саботажа, которые могут иметь последствия, аналогичные ядерным авариям. |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
(d) Protect fisheries against pollution. | d) защищать рыбные промыслы от загрязнения. |
(d) Protect fisheries against pollution | d) защищать рыбные промыслы от загрязнения |
Coitus interruptus does not protect against STDs. | Прерванный половой акт не защищает от болезней, передающихся половым путём. |
This plan should protect you against chaos. | Этот план защитит вас от хаоса. |
Defend me, protect me... especially against yourself. | Защищать меня...ограждать меня, прежде всего, от себя. |
accidents. | автотранспортных или авиационных средств. |
Accidents. | Так. |
The drawings are supposed to help protect the driver, the car, and the passengers from accidents and ghostly spirits. | Предполагают, что такие рисунки помогают защитить водителя, машину и пассажира от аварий и духов. |
Is this cage meant to protect against sharks? | Эта клетка предназначена для защиты от акул? |
Is this cage meant to protect against sharks? | Эта клетка должна защищать от акул? |
It had shields to protect it against attack. | Большие шипы защищали его от нападения хищников. |
He doesn't have to protect you against me. | Он не должен ограждать вас от меня. |
GC(48) RES 11 Nuclear security Measures to Protect against Nuclear Terrorism, Progress on Measures to Protect against Nuclear and Radiological Terrorism | На сорок восьмой сессии Генеральной конференции МАГАТЭ Польша поддержала следующие резолюции, касающиеся нераспространения ядерного оружия и ядерного разоружения |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины |
Industrial Accidents. | Промышленные аварии. |
Accidents Convention. | В. |
The other one is to protect citizens against themselves or against each other. | Другая цель состоит в защите собственно интересов отдельных граждан или их интересов в их отношениях друг с другом. |
Coitus interruptus does not protect against sexually transmitted diseases. | Прерванный половой акт не защищает от болезней, передающихся половым путём. |
Accidents are inevitable. | Несчастные случаи неизбежны. |
Speeding causes accidents. | Превышение скорости является причиной аварий. |
Safe from accidents. | От несчастного случая. |
Accidents often happen. | С газом ча(то бывают аварии. |
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. | Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам. |
Holy, holy, holy! Out call to protect against the devil | Свят свят свят! Это тебе, а это мне. |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Разве у них у многобожников есть боги, которые защитят их от Нас от Нашего наказания ? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Разве у них есть боги, которые защитят их от Нас? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас. Если Аллах пожелает причинить многобожникам зло, разве вымышленные божества сумеют избавить их от беды и несчастий? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Разве у них есть другие божества, кроме Нас, которые могли бы защитить их и отвести от них наказание? Нет! |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Разве есть у них помимо Нас боги, которые отвратили бы от них наказание ? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить? |
Do they have any gods who would protect them against Us? | Или у них есть боги, которые могут охранять их от Нас? |
Nevertheless, registration is necessary to protect those rights against third parties. | В то же время регистрация требуется для защиты этих прав перед третьими сторонами. |
Integrity means to protect the data against intentional and unintentional falsification. | Целостность означает охрану данных от преднамеренной или непреднамеренной фальсификации. |
I want you to protect yourself and Van against all danger. | И защищала себя и Вана от всех опасностей. |
I'll do all I can to protect you against mob violence. | Я сделаю все, что смогу, чтобы защитить тебя от насилия. |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
Traffic accidents happen daily. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Effects of Industrial Accidents. | iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
Related searches : Protect Against - Protection Against Accidents - Protect Against Moisture - Protect Against Risk - Protect Against Losses - Protect Against Rain - Protect Against Claims - Zero Accidents - Prevent Accidents - Avoid Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents