Translation of "protect your assets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assets - translation : Protect - translation : Protect your assets - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So what are the assets we're trying to protect? | Так каковы активы, которыми мы пытаемся защитить? |
Protect your ears? | Защитить уши? |
Well, pull your assets together. | Придется собрать в кулак все ваши достоинства. |
Your assets are tied up in your flocks. | Твои активы вложены в твоих овец. |
Protect your ears? Yes, absolutely. | Защитить уши? Да, безусловно. |
This will protect your skin. | Это защитит твою кожу. |
You have to protect your family. | Ты должен защитить свою семью. |
The helmet will protect your head. | Шлем защитит вашу голову. |
The helmet will protect your head. | Шлем будет защищать вашу голову. |
Protect Your Macintosh , Peachpit Press, 1994. | Protect Your Macintosh , Peachpit Press, 1994. |
Protect your ears in that way. | Защитите ваши уши этими способами. |
Protect your pet from ticks and fleas. | Защитите вашего питомца от клещей и блох. |
Colonel... I have to protect your husband. | Я буду оберегать честь вашего мужа! |
And you've got to protect your nose. | И нос свой тебе беречь надо. |
You should protect your eyes from direct sunlight. | Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей. |
Protect your privacy by signing and verifying postings | Защита информации посредством подписей и проверки сообщенийName |
Why do we want to protect your home? | Почему мы хотим защитить наш дом? |
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Охраняйте же ваши клятвы удерживайтесь от клятв или исполняйте же, если поклялись или совершайте искупление ! |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Охраняйте же ваши клятвы! |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Оберегайте же свои клятвы. |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Соблюдайте же свои клятвы и давайте их только тогда, когда это необходимо. Если же вы нарушили свои клятвы, то не пренебрегайте искуплением, стремясь к прощению. |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Соблюдайте же свои клятвы! |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Так соблюдайте же свои вы клятвы! |
And protect your oaths (i.e. do not swear much). | Соблюдайте клятвы ваши. |
Warding here for example will protect your lane flank. | Поставив вард тут, например, вы защитите вашу линию с тыла. |
Remember, it's your responsibility to protect those you film. | Помните, что на вас лежит ответсвенность защиты людей, которых вы снимаете. |
Protect your Paradise Lost materialize before your eyes what was written on Saturday? | Защита Paradise Lost материализуются перед вашими глазами , что было написано в субботу? |
Your job as manager is to protect your clients... as well as your store from scandal. | Ваша работа, как менеджера, защищать своих клиентов, ... так же как и магазин от скандала. |
Assets | Активы |
I have a wonderful new cream that'll protect your skin. | И у меня есть замечательный крем, который защитит тебя от солнца. |
Without doubt, the first priority for any free country must be to protect its citizens and assets against acts of terrorist violence. | Вне сомнения, главным приоритетом для любой свободной страны должна быть защита своих граждан и ценностей от актов террористического насилия. |
The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets. | К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей. |
In that case, your main ally is not your own assets but the married woman's marital ennui. | В таком случае, ваш главный союзник не ваше личное обаяние а унылая жизнь женщины замужем. |
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well. | И в этой связи позвольте мне заверить вас в полной готовности делегации Алжира помогать вам в выполнении возложенной на вас задачи. |
You've had money to protect you from it all your life! | У вас достаточно денег, чтобы оградить вас от чего угодно! |
Assets freeze | Блокирование (замораживание) активов |
Assets Liabilities | Активные и пассивные счета |
Total Assets | Всего активов |
Liquid Assets | Ликвидные активы |
Total, assets | Всего активов |
Current assets | Текущие активы |
The most commonly discussed motivation for weaponizing space within the United States, i.e., to protect vulnerable US space assets, is unfounded in Wright's view. | защита уязвимых американских космических ресурсов, по мнению Райта, беспочвенна. |
Every second of your life, your immune system and protect you from sickness, disease or illness. | Каждое мгновение вашей жизни ваша иммунная система сражается, чтобы защитить вас от болезней и заболеваний. |
Related searches : Protect Assets - Your Assets - Protect Your Ears - Protect Your Skin - Protect Your Confidentiality - Protect Your Back - Protect Your Business - Protect Your Identity - Protect Your Belongings - Protect Your Privacy - Protect Your Investment - Protect Your Interests - Protect Your Brand