Translation of "protection against impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Impact - translation : Protection - translation : Protection against impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exchange of views on side impact protection | А.6 Обмен мнениями по вопросу о совместимости требований к испытаниям на столкновение с препятствием |
Impact of Violence Against Women | Последствия насилия для женщин |
(Protection against unauthorized use) | (Защита от несанкционированного использования) |
(a) Protection against threats | a) Защита от угроз |
(d) Protection against subornation | d) Защита от оказания давления |
Condoms offer protection against STDs. | Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём. |
(d) Protection against forest fires | d) защита от лесных пожаров |
(d) protection against forest fires | d) защита от лесных пожаров |
(c) The protection of children in situations of armed conflict, including protection against the impact of the indiscriminate use of all weapons of war, especially anti personnel land mines | с) защита детей в период вооруженных конфликтов, в том числе от неизбирательного использования всех боевых средств, особенно противопехотных мин |
Protection against harassment in the workplace | Защита от преследования на рабочем месте |
Protection against Proceedings à la Kafka ? | Protection Against Proceedings à la Kafka ? |
Protection against all forms of exploitation. | в целях защиты от любых форм эксплуатации. |
GPALS Global protection against limited strikes | ГЗОУ Глобальная защита от ограниченных ударов баллистических ракет |
Fur provides animals protection against the cold. | Мех защищает животных от холода. |
Condoms offer protection against sexually transmitted diseases. | Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём. |
Criminal offences against marriage and family (protection) | Уголовные преступления, направленные против брака и семьи (защита) |
Protection against hate speech and racial violence | ЗАЩИТА ОТ РАЗЖИГАЮЩИХ НЕНАВИСТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЙ И РАСОВОГО НАСИЛИЯ |
(Protection of motor vehicles against unauthorized use) | (Защита механических транспортных средств от несанкционированного использования) |
(c) Protection against destruction of physical property | c) Защита от нанесения материального ущерба |
To ensure protection against racism and xenophobia. | Обеспечивать защиту от проявлений расизма и ксенофобии. |
This would provide strong protection against moral hazard. | Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска. |
Protection of women against any act of discrimination | Защита женщин от любых актов дискриминации |
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct | Защита от репрессалий сотрудников, которые сообщают о случаях ненадлежащего поведения |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей |
11.1 Protection against wild animals (4.1) (former 8.5) | 11.1 Охрана дорог от пересечения их дикими животными (4.1) (прежний пункт 8.5) |
(b) Protection against acts of torture or violence | b) Защита от применения пыток и насилия |
C. Violation of the right to protection against | C. Нарушение права на защиту от произвольного ареста |
The system of protection against torture cannot be fully understood without reference to the country's laws and institutions concerned with protection against torture. | Без рассмотрения законов и институтов страны, обеспечивающих защиту от пыток, невозможно полностью понять систему защиты от пыток. |
Regulation No. 18 (Protection of vehicles against unauthorized use) | Правила 18 (защита транспортных средств от несанкционированного использования) |
Regulation No. 18 (Protection of vehicles against unauthorized use) | 2.1 Правила 18 (защита транспортных средств от несанкционированного использования) |
2.2 The Protection of Women Against Acts of Discrimination | 2.2 Защита женщин от актов дискриминации |
D. Violation of the right to protection against torture | D. Нарушение права на защиту от пыток и других, |
Our National Parliament enacted a law granting priority to the protection of the environment against any form of depredation, destruction or pollution and making environmental impact assessments mandatory. | Наш национальный парламент принял закон о приоритете защиты окружающей среды против любых форм хищнических расхищений, разрушений или загрязнений и делающий обязательной оценку последствий экологических действий. |
The Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) (1995) refers to commercial secret protection as well. | В Законе Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду (1995 год) упоминается также коммерческая тайна. |
The battle against trade protection has been won so far. | Сражение против протекционизма в торговле выиграно, по крайней мере, пока. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | не тенистой, и не спасает она от пламени! |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Не прохладна она и от пламени не избавляет, |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит |
on the protection against laundering of the proceeds of crime | о противодействии отмыванию доходов от преступной деятельности в 2004 году были выявлены следующие сомнительные коммерческие сделки |
Regulation No. 116 (Protection of motor vehicles against unauthorized use) | Правила 116 (защита механических транспортных средств от несанкционированного использования) |
Protection against subornation is punishable pursuant to article 434 15 | Защита в этой области регламентируется положениями статьи 434 15 |
Related searches : Against Impact - Impact Against - Impact Protection - Protection Against - Protected Against Impact - Impact Protection System - High Impact Protection - Side Impact Protection - Protection Against Dilution - Protection Against Overload - Protection Against Accidents - Protection Against Risks - Protection Against Forgery - Protection Against Ingress