Translation of "provide a foundation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foundation - translation : Provide - translation : Provide a foundation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Columns provide a solid foundation. | Колонны дают прочную основу. |
A foundation, a foundation. | Благотворительную организацию. |
Only education can provide a long term foundation for the principle of tolerance. | Действительно, только просвещение позволяет утвердить во времени заботу о распространении терпимости. |
It is rich in planktonic species which provide a foundation for the marine ecosystem. | Она богата различными видами планктона, который составляет основу морской экосистемы. |
But we believe that they provide the foundation for our work. | Но мы считаем, что они обеспечивают основу для нашей работы. |
All such data provide a basis and foundation from which to build plans and strategies. | Все эти данные служат основой для разработки планов и стратегических направлений. |
Universities have also had a public service mission to provide students with a cultural foundation for life. | Университеты также должны служить государству, а именно предоставлять студентов с культурной основой для жизни. |
GW A foundation, a foundation. Not for profit. | Джордж Благотворительную организацию. Некоммерческую. |
Although recognizing that much still divides us, major common goals do provide a solid foundation for future cooperation. | И хотя нельзя не признать, что нас разделяет еще очень многое, общие цели и задачи являются прочной основой для дальнейшего сотрудничества. |
Efficiently designed needs assessments can provide a solid foundation for effectively sequencing and coordinating the delivery of assistance. | Надлежащая оценка потребностей может послужить надежной основой для эффективного планирования и координации помощи. |
It's a foundation. | Это основа. |
In 2000, the Constitution had been amended to provide a stronger foundation for the effective implementation of human rights. | В 2000 году в Конституцию были внесены изменения, направленные на то, чтобы подчеркнуть эффективное соблюдение прав человека. |
Today, human thought reflects significant commonalities that provide an appropriate foundation upon which to build. | Сегодня во мнениях людей довольно много общего, и это может служить хорошей основой. |
Our oceans and their resources provide a foundation for our coastal communities and play a key role in our identity as Canadians. | Наши океаны и их ресурсы обеспечивают основу для жизни наших береговых общин и играют ключевую роль в идентификации нас как канадцев. |
The National Science Foundation (NSF) funds NOAO to provide forefront astronomical research facilities for US astronomers. | Национальный научный фонд ( NSF ) финансирует NOAO , чтобы предоставить передовые астрономические исследовательские установки для американских астрономов. |
Al Haramain Islamic Foundation was a charity foundation, based in Saudi Arabia. | Аль Харамейн или Дом двух святынь исламский благотворительный фонд, базирующийся в Саудовской Аравии. |
We set up a foundation. | Мы основали фонд |
Roots make a firm foundation. | Корни это прочное основание. |
Move a onto the foundation. | Положите a в основание. |
Play a card to foundation. | Отыграть карту в основание. |
A. Peace as the foundation | А. Мир как фундамент |
Roots make a firm foundation. | Корни образуют прочную основу. |
Wikipedia Zero is a project by the Wikimedia Foundation to provide Wikipedia free of charge on mobile phones, particularly in developing markets. | Wikipedia Zero проект фонда Викимедиа, целью которого является обеспечение бесплатного доступа к Википедии с мобильных интернет устройств. |
Venezuela welcomed the establishment of the Commission on Sustainable Development, which should provide a foundation for the full implementation of Agenda 21. | Венесуэла приветствовала создание Комиссии по устойчивому развитию, которая должна обеспечить основу полной реализации Повестки дня на XXI век. |
Neuer started a charity foundation for children, named the Manuel Neuer Kids Foundation . | Нойер основал благотворительную организацию для детей Manuel Neuer Kids Foundation. |
DotGNU is a decommissioned part of the GNU Project that aims to provide a free software replacement for Microsoft's .NET Framework by Free Software Foundation. | DotGNU проект организации Free Software Foundation (FSF) по созданию аналога платформы Microsoft .NET на базе свободного программного обеспечения, часть проекта GNU Project. |
Member of the Supervisory Board of Ukrainian American Renaissance Foundation, Kyiv (a sister foundation of the Soros Foundation in New York) | Член Правления украино американского фонда возрождения, Киев (однотипная организация Фонда Сороса в Нью Йорке) |
Wise use of oil resources will not only provide a long term foundation for Russia's modernization, but will also enhance Russia's geopolitical influence. | Разумное использование нефтяных ресурсов не только предоставит долгосрочную основу для модернизации России, но и усилит ее геополитическое влияние. |
Fiji Water has also established a foundation to provide water filters to rural Fiji communities, many of which lack access to clean water. | Fiji Water также создала основу для обеспечения фильтрами для воды местных сельских общин, многие из которых не имеют доступа к чистой воде. |
Relationships within families should provide a foundation for the equality of men and women in society, and should be promoted through the Year. | При этом подчеркивалось, что семейные связи должны служить основой для обеспечения равенства мужчин и женщин в обществе и что этому вопросу на протяжении всего Года должно уделяться особое внимание. |
foundation | основаниеslot type |
Foundation. | долларов. |
foundation | база |
Foundation. | Фонд. |
Move a card to the Foundation | Перенесите карту в основание |
This house has a solid foundation. | У этого дома прочный фундамент. |
The aim of the foundation is to provide financial and artistic assistance to developing young musicians throughout the world. | Задача и идея фонда предоставить финансовую и артистическую помощь молодым музыкантам во всем мире. |
The contributions that are received from Member States provide the financial foundation for all activities of the United Nations. | Взносы, получаемые от государств членов, обеспечивают финансовую основу для всех направлений деятельности Организации Объединенных Наций. |
Indeed, price stability, and the broader macroeconomic stability emanating from it, would provide a good foundation for pushing forward with other financial sector reforms. | Действительно, стабильность цен и более широкая макроэкономическая стабильность, проистекающая из нее, создадут хорошую основу для проведения других реформ финансового сектора. |
The draft Convention, when adopted and brought into force, would provide a solid foundation on which all Member States could base their domestic law. | Как только эта Конвенция будет принята и вступит в силу, она станет основополагающим документом, который все государства члены смогут использовать для приведения в соответствие своих внутренних норм. |
If such a consensus can be forged, however, it will provide a foundation for further collaboration in building a pan Asian order based on consent, not military might. | Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи. |
Nobel Foundation The Nobel Foundation was founded as a private organisation on 29 June 1900. | 29 июня 1900 года был основан Фонд Нобеля с целью управления финансами и организации Нобелевских премий. |
Grantee Interregional charity civic foundation Mother s Right Foundation | Важной особенностью проекта является егонеполитический характер. |
We concur with the assessment that these measures will indeed provide an indispensable foundation for the operation of the Tribunal. | Мы согласны с мнением о том, что этими шагами будут заложены необходимые основы для функционирования Трибунала. |
But it fails to provide a solid (or particularly admirable) foundation upon which to base America's role in the world in the 21 st century. | Но она не может обеспечить надёжного (или сколько нибудь привлекательного) фундамента для роли, которую суждено играть Америке в мире в 21 м веке. |
Related searches : Provide Foundation - A Foundation - Establishing A Foundation - Provides A Foundation - Form A Foundation - Lay A Foundation - A Solid Foundation - As A Foundation - Establish A Foundation - Create A Foundation - Build A Foundation - Laid A Foundation - Building A Foundation - A Strong Foundation