Translation of "provide for myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Myself - translation : Provide - translation : Provide for myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For myself! | За собой! |
For myself .. | Джим, это не то, что ты хочешь |
For myself. | Я за себя воевал. |
For myself. | Ну, я пошла. |
Not for myself. | Я не поеду. |
No, for myself. | Нет, я сам. |
I'll pay for myself. | Я сам за себя заплачу. |
I'll pay for myself. | Я сама за себя заплачу. |
I work for myself. | Я работаю на себя. |
I voted for myself. | Я проголосовал за себя. |
Certify only for myself | Сертифицировать только для себя |
Yeah, one for myself. | Да, одна для меня. |
No, not for myself. | Нет, не для себя. |
One for her, one for myself... | Одна для неё, одна для меня... |
Or for myself, for that matter. | Или для себя, если на то пошло. |
I'll pay for it myself. | Я заплачу за это сам. |
I'll pay for it myself. | Я заплачу за это сама. |
I'm saving myself for marriage. | Я берегу себя для брака. |
And formed thee for Myself. | И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова . |
And formed thee for Myself. | И Я взял тебя для Себя. |
And formed thee for Myself. | Я избрал тебя для Себя. |
And formed thee for Myself. | Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания. |
And formed thee for Myself. | так как Я избрал тебя для Себя. |
And formed thee for Myself. | Себе (на службу) Я тебя готовил. |
And formed thee for Myself. | Это так с тобой устроил Я для Себя. |
I want proof for myself. | Я хочу доказательства для себя. |
Braced myself for the goodbye | Я приготовилась к прощанию, |
That's clearly enjoyable for myself. | Это, разумеется, было бы приятно для меня. |
As for myself, I'm sad. | Что касается меня... мне грустно. |
I can fight for myself! | Я способна сама позаботиться о себе! |
I'm not asking for myself. | Я прошу не для себя. |
I'm looking for one myself. | Я сам её ищу. |
I MEANT IT FOR MYSELF. | Он предназначался для меня. |
I'm paying for it myself. | Я сама за неё заплатила. |
I'm keeping this for myself. | Это я взяла для себя. |
A whole cup for myself. | Мне целую чашку кофе. |
I'm doing it for myself. | Яделаюэтодля себя. |
I'll speak for myself, Lloyd. | Я говорю за себя, Ллойд. |
I've seen it for myself. | Я сам видел. |
I'll bring something for myself. | Я себе принесу. |
I am preparing myself for prison. | Я готовлюсь к тюрьме. |
I'll keep that book for myself. | Я оставлю эту книгу себе. |
I'm used to cooking for myself. | Я привыкла готовить для себя. |
I can only speak for myself. | Я могу говорить только за себя. |
I want to see for myself. | Я хочу сам посмотреть. |
Related searches : Provide Myself - For Myself - Provide For - Be For Myself - Engage Myself For - Just For Myself - Care For Myself - All For Myself - Decide For Myself - Fend For Myself - Discovered For Myself - As For Myself - Prepare Myself For - Speaking For Myself