Translation of "speaking for myself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Speaking for Madame Colet, as well as for myself, resign.
Говоря от имени мадам Коле, как от своего собственного... Подавайте в отставку
Myself, I'd have to say... woman speaking native language
Люблю самого себя. женщина говорит на родном языке
Speaking of horses, I like to play them myself.
Что касается лошадей, я обожаю скачки.
'Well, broadly speaking, I can picture to myself the change.
То есть я в общих чертах могу представить себе эту перемену.
But speaking for myself well, I would never have believed 23 years ago when he was born that I could come to such a point speaking for myself, it's made me so much better and so much kinder and so much more purposeful in my whole life, that speaking for myself, I wouldn't give it up for anything in the world.
Но для себя... 23 года назад, когда он родился, я бы и не поверила, что однажды буду размышлять подобным образом. Случившееся сделало меня лучше, добрее и целеустремлённее. Говоря о себе, я бы не променяла произошедшее ни на что другое .
SPEAKING NATIVE TRIBAL LANGUAGE After all, I've been eating for a long time. I know how to feed myself.
Если бы я хотел есть я бы съел еще, я с детства сам себя кормлю, поняла?
Speaking of feelings... What do you think I've grabbed for myself, and tucked away in a corner? 20 years old!
Если я вам скажу, что из настоящих чувств я люблю только себя, что вы на это скажете?
For myself!
За собой!
For myself ..
Джим, это не то, что ты хочешь
For myself.
Я за себя воевал.
For myself.
Ну, я пошла.
Command for speaking texts
Команда синтеза текста
Not for myself.
Я не поеду.
No, for myself.
Нет, я сам.
This documentary is not somebody speaking for us or speaking to us, it's us speaking, Davis said.
В этом документальном фильме не кто то говорит за нас или с нами, это мы сами говорим , сказал Дэвис.
How does she manage to come up with all those amazing ideas? Frankly speaking, I wonder that myself.
Как она ухитряется придумывать все эти великолепные идеи? Честно говоря, я и сам удивляюсь .
I'll pay for myself.
Я сам за себя заплачу.
I'll pay for myself.
Я сама за себя заплачу.
I work for myself.
Я работаю на себя.
I voted for myself.
Я проголосовал за себя.
Certify only for myself
Сертифицировать только для себя
Yeah, one for myself.
Да, одна для меня.
No, not for myself.
Нет, не для себя.
One for her, one for myself...
Одна для неё, одна для меня...
Or for myself, for that matter.
Или для себя, если на то пошло.
Speaking German Speaking Arabic
Говорит по немецки
auctioneer speaking auctioneer speaking
(ведущий) (ведущий не затыкается)
Tobermory speaking. Tobermory speaking.
Говорит Тобермори.
Speaking Japanese is easy for me.
По японски мне говорить легко.
Speaking Japanese is easy for me.
Мне легко говорить по японски.
Speaking French is easy for me.
Мне легко говорить по французски.
For the non Arab speaking people.
Для тех, кто не говорит на арабском.
Are you speaking for Lina also?
Ты говоришь и от имени Лины?
I'll pay for it myself.
Я заплачу за это сам.
I'll pay for it myself.
Я заплачу за это сама.
I'm saving myself for marriage.
Я берегу себя для брака.
And formed thee for Myself.
И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова .
And formed thee for Myself.
И Я взял тебя для Себя.
And formed thee for Myself.
Я избрал тебя для Себя.
And formed thee for Myself.
Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания.
And formed thee for Myself.
так как Я избрал тебя для Себя.
And formed thee for Myself.
Себе (на службу) Я тебя готовил.
And formed thee for Myself.
Это так с тобой устроил Я для Себя.
I want proof for myself.
Я хочу доказательства для себя.
Braced myself for the goodbye
Я приготовилась к прощанию,

 

Related searches : Speaking To Myself - Speaking For - For Speaking - For Myself - For Speaking Out - Argument Speaking For - Speaking Up For - Be For Myself - Engage Myself For - Provide For Myself - Just For Myself - Care For Myself