Translation of "provide shelter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provide - translation : Provide shelter - translation : Shelter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations. | Конечно, мы должны обеспечить продовольствие, жилье и прививки. |
They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils. | Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву. |
The shelter homes provide good temporary security for all trafficked victims. | Приюты временно обеспечивают надлежащие безопасные условия всем жертвам торговли. |
(i) Measures taken to provide shelter to the homeless poor and vulnerable groups | i) Какие меры принимаются в целях обеспечения жильем бездомной бедноты и уязвимых групп населения? |
Further, there are no provisions to provide temporary shelter to local victims of trafficking. | Кроме того, не принимается никаких мер для представления временного убежища местным жертвам торговли. |
Flora The park's woods are important because they provide shelter for a large number of animals. | Леса очень важны для жизни парка, поскольку они предоставляют жильё для большого числа животных. |
As for the situation of battered women, Syria still lacks homes to provide them with shelter. | Что касается положения женщин, ставших жертвами жестокого обращения, то в Сирии все еще нет приютов для них. |
(ii) Governments could also provide housing subsidies and shelter allowances to indigenous households living in poverty. | ii) правительства могли бы также предоставлять жилищные субсидии и пособия на жилье тем домашним хозяйствам коренных народов, члены которых проживают в нищете. |
In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend. | В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию. |
So, keys provide an access to shelter and warmth transport as well, in the U.S. increasingly. | Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой, а также к транспорту, особенно в США. |
Shelter | Приют |
They separate the parents from the children by promising to provide food, clothing, shelter to these children. | Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем. |
It also planned to provide assistance, such as food, nutrition and shelter, to children in particularly difficult circumstances. | Оно планирует также оказывать детям, находящимся в особенно сложном положении, помощь, обеспечивая их продовольствием, питанием и жильем. |
Shelter Rehabilitation | Восстановление жилищ |
Shelter Forum | Они заявляли, что децентрализация должна сопровождаться налоговой автономией и необходимыми изменениями в системе национальной политики. |
Warehouse, shelter | инфраструктуры |
Shelter rehabilitation | Восстановление жилья |
F. Shelter | F. Жилье |
Equipment shelter | Разная аппаратура |
Equipment shelter | Аппаратура открытой факсимильной связи |
Shelter Afrique | quot Шелтер Африк quot . |
Shelter Works | quot Шелтер уоркс quot |
The humanitarian programmes provide emergency humanitarian needs in respect of food, health, transport, household items, shelter, water and sanitation. | Эти гуманитарные программы обеспечивают удовлетворение неотложных гуманитарных потребностей в том, что касается продовольствия, здравоохранения, транспорта, бытовых предметов, жилья, водоснабжения и санитарии. |
Shelter assessment and strategy, including the national shelter situation and indicators | оценка положения и стратегия действий в области жилья, включая положение и показатели в области жилья в общенациональном масштабе |
An animal shelter | Приют для животных |
Impacts on shelter | Воздействие на проблемы расселения |
We'll need shelter. | Нам понадобится укрытие. |
(b) Adequate shelter | b) Надлежащее жилье |
Bed and shelter? | Легла и убежище? |
SHELTER BICYCLE CAB | Станция Мобийон |
They are striving heroically to provide medicine, vaccines, food, shelter and safe haven to millions of people in urgent need. | Этими учреждениями предпринимаются героические усилия, с тем чтобы обеспечить миллионы людей столь необходимыми им медицинскими препаратами, вакцинами, продовольствием, жильем и безопасным убежищем. |
Additional field defence equipment is needed to provide protective shelter within UNPROFOR bases from mortar and artillery fire (abri shelters). | Дополнительное полевое военное имущество также требуется для обеспечения защиты в пределах баз СООНО от минометного и артиллерийского огня (блиндажи). |
As winter approaches, the need to provide security, shelter and humanitarian assistance to the civilian population becomes ever more pressing. | Сейчас, по мере приближения зимы, необходимость обеспечения гражданского населения жильем, гуманитарной помощью и условиями безопасности становится все более актуальной. |
In view of the situation prevailing in Afghanistan, Pakistan would continue to provide relief and shelter to the Afghan refugees. | С учетом ситуации, существующей в Афганистане, Пакистан продолжит предоставление помощи и жилья для афганских беженцев. |
(d) Role of shelter in structural adjustment, economic importance of shelter provision | d) роль жилья в структурной перестройке, экономическое значение жилищного строительства |
In Afghanistan, a women's shelter was opened in Kabul to provide assistance for unaccompanied girls from the Islamic Republic of Iran. | В Афганистане в Кабуле был открыт приют для женщин, в котором оказывается помощь несопровождаемым девочкам из Исламской Республики Иран. |
Civil defense machinery has been organized to provide rescue stations with food, shelter, medical treatment and protection by armed National Guardsmen. | Аппарат гражданской обороны организовывает спасательные станции, которые предоставят вам еду, убежище, медицинское обслуживание и защиту Национальной гвардии. |
Everyone in the shelter! | Всем в укрытие! |
It also means shelter. | Это также означает крышу над головой. |
Shelter Sector Performance Indicators | Показатели эффективности функционирования жилищного сектора |
Emergency relief and shelter | Чрезвычайная помощь и жилье |
Shelter Rehabilitation Unit (Kuwait) | Группа по восстанов лению жилья (Кувейт) |
Shelter Rehabilitation Unit (Italy) | Группа по восстанов лению жилья (Италия) |
Shelter rehabilitation, Lebanon (USA) | Восстановление жилья, Ливан (США) |
Whenever you need shelter | Когда тебе нужно будет укрытие, |
Related searches : Dog Shelter - Temporary Shelter - Shelter Tent - Collapsible Shelter - Give Shelter - Find Shelter - Makeshift Shelter - Dock Shelter - Shelter From - Safe Shelter - Shelter Deck - Fallout Shelter