Translation of "provide supportive evidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He did not provide any evidence.
Доказательств предоставлено не было.
Provide evidence that demonstrates their effectiveness.
Приведите данные, доказывающие их эффективность.
They hope you'll provide the evidence against you.
Они надеются заполучить улики против вас.
The international economy must provide a supportive climate for achieving environment and development goals.
Международная экономика должна предоставлять благоприятный климат для достижения целей в области окружающей среды и развития.
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence.
Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики.
In fact, if you look at the evidence worldwide, the evidence is more supportive of the view that the infrastructure are actually the result of economic growth.
На самом деле, если посмотреть на данные со всего мира, они подтверждают скорее мнение о том, что инфраструктура это как раз результат экономического развития.
In fact, if you look at the evidence worldwide, the evidence is more supportive of the view that the infrastructure are actually the result of economic growth.
На самом деле, если посмотреть на данные со всего мира, они подтверждают скорее мнение о том, что инфраструктура это как раз результат экономического развития.
Supportive international frameworks.
Благоприятные международные рамки.
A failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress.
Отказ в предоставлении материалов может послужить достаточным в отсутствие опровержения доказательством умышленного или преднамеренного отказа в предоставлении правовой защиты.
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense.
Но свидетельства, предоставленные Андерсоном, Джентайлом и Бакли, ослабили эту линию защиты.
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention.
Все проводимые до сих пор исследования не предоставили каких либо доказательств какой либо пользы, достигаемой посредством таких воздействий.
The women are very supportive.
Женщины очень отзывчивы.
How supportive he could be.
Как поддерживать он может быть.
In doing so, fasciae provide a supportive and movable wrapping for nerves and blood vessels as they pass through and between muscles.
Обеспечения благоприятной и подвижной упаковки для нервов и кровеносных сосудов, когда они проходят через или между мышцами.
The claimant will also be required to provide any available evidence to demonstrate such losses.
Заявителям будет также предложено представить любые имеющиеся доказательства, подтверждающие такие убытки.
It initially attempted to require the suspected cartel participants to provide evidence for the investigation.
Вначале она попыталась потребовать от подозреваемых участников картеля представить данные для расследования.
address the policies and interventions Member States have established to provide evidence based drug treatment.
Сокращение спроса профилактикаснижение вреда от употребления наркотиковоказание наркологической помощисоциальная реинтеграция
She's in a very supportive environment.
Она растёт в очень благоприятной среде.
Others were openly supportive of Kolbayev
Другие открыто поддержали Кольбаева
I was trying to be supportive.
Я старался оказывать поддержку.
I was trying to be supportive.
Я старалась оказывать поддержку.
Supportive frameworks for good industrial relations.
Создание основ для установления хороших производственных отношений.
We would be supportive of that.
Мы бы подержали это.
Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work.
Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей.
The creation dates of Twitter accounts in Lawrence Alexander's 'bot' sample provide ample evidence of automation.
Время создания Twitter аккаунтов из выборки ботов Лоуренса Александра предоставляет достаточное доказательство автоматизации.
These persons were required to provide evidence establishing their identity and proof of eligibility to vote.
Заявители должны были предоставить документы, удостоверяющие личность, и доказательства права на участие в голосовании.
These, in our view, provide evidence of an Organization that is flawed not one that is irrelevant.
По нашему мнению, это свидетельствует о том, что в Организации имеются недостатки, а не о том, что эта Организация никому не нужна.
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
Для того чтобы подтвердить их неэффективность, необходимо предоставить соответствующие доказательства17.
Tom told me how supportive you were.
Том рассказал мне, каким участливым ты был.
We must remain united and mutually supportive.
Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку.
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
He has been very supportive of me.
Он меня очень поддерживает.
When asked to produce evidence, the exponents of the quot third force quot view have failed dismally to provide any evidence for the existence of such a force.
Когда просили представить доказательства этого, авторы концепции quot третьей силы quot не могли, к сожалению, представить никаких свидетельств ее существования.
Levelling such allegations without any supportive documents or evidence not only fails to conform to legal standards, but also calls into question the very legal merits of their sources.
Выдвижение подобных обвинений без каких бы то ни было подтверждающих документов и доказательств не только не соответствует правовым стандартам, но и ставит под сомнение саму правовую достоверность их источников.
British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area.
Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений.
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps.
Они могут обеспечить ценный фактический материал для проведения диалога и расширения деятельности в области политики, в том числе для использования в стратегиях сокращения нищеты и общесекторальных подходах.
He did not provide the Committee with any new or additional evidence or sufficiently substantiate that the evidence is reliable for the purposes of article 22 of the Convention.
Он не представил Комитету каких либо новых или дополнительных сведений или каких либо достаточных доказательств в обоснование надежности его показаний для целей статьи 22 Конвенции.
This positive learning environment Is only supportive to the Training Centre's central objective to provide energy management training to Improve energy efficiency throughout the Ukrainian economy.
Наличие учебного окружения может только способствовать достижению основной цели создания учебного центра обучения энергетическому менеджменту, в целях повышения эффективности энергопотребления в системе украинской эко номики.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
The people in Cuba are ever more supportive
Жители Кубы оказывают еще большую поддержку...
Not everyone is so supportive of her actions.
Не все так поддерживают её действия.
The Korean public is generally supportive of Ahn.
Корейская общественность в целом поддерживает Виктора Ана.
Trade and aid measures should be mutually supportive.
Меры в области торговли и меры по оказанию помощи должны носить взаимодополняющий характер.
Indeed, we are entirely supportive of those efforts.
Мы полностью поддерживаем такие усилия.

 

Related searches : Supportive Evidence - Supportive Empirical Evidence - Provide Evidence - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence - Provide Supporting Evidence - Results Provide Evidence - Provide Evidence Thereof - Provide Initial Evidence - Provide Documented Evidence - Provide Conclusive Evidence - Provide Objective Evidence - Provide Credible Evidence