Translation of "provide that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provide - translation : Provide that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A4.3.7.1.1 Provide advice that | Например |
A10.2.7.1.1 Provide advice that | (б) предотвращает одновременные операции с несовместимыми веществами или смесями |
Gamification can provide that motivation. | Играизация может предоставить нужную мотивацию. |
that entrepreneurs provide benefits to society. | вклада предпринимателей в развитие общества. |
those that provide distributed energy sources). | содержащих распределённые источники энергии). |
Provide evidence that demonstrates their effectiveness. | Приведите данные, доказывающие их эффективность. |
Alternative models do not provide that synergy. | Альтернативные модели не предусматривают такой связи. |
That could provide a loophole for mercenaries. | Это может стать лазейкой для наемников. |
The tools that they provide are politically neutral. | Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны. |
limited in the vision that they can provide. | Они всё ещё очень ограничены в способности воссоздавать зрение. |
Alternatively, it was proposed that the draft articles simply provide that the general criteria apply when the treaty does not provide otherwise. | В качестве альтернативы было предложено, чтобы в проектах статей просто указывалось, что если договором не предусматривается иное, то применяются общие критерии. |
Ones that require that you provide a way to compute your cost function J of theta and that you provide a way to compute the derivatives. | Чтобы их использовать, нам лишь нужно уметь вычислять нашу функцию J от тета и ее частные производные. |
Financial booms provide collateral that supports debt financed spending. | Финансовые бумы предоставляют обеспечение, поддерживающее финансируемые долгами расходы. |
He invited countries to provide information in that regard. | Он предложил странам представить информацию на этот счет. |
Programme to Strengthen Schools that Provide Intercultural Bilingual Education. | С целью расширения и улучшения системы высшего образования для коренного населения создано несколько как государственных, так и частных университетов. |
The Secretariat should provide specific clarification on that issue. | Секретариату следует представить конкретные разъяснения по этому вопросу. |
He hoped that the Secretariat could provide further information. | Оратор выражает надежду, что Секретарит сможет представить дополнительную информацию. |
Do they provide structure for us to do that? | Обеспечивают ли они платформу для этого? |
That is a promise that Western countries will be unable to provide. | Подобное обещание западные страны никогда не смогут дать. |
Now I will provide a very clear rubric. I'll provide that grading rubric to you before you do the assignment, And we'll also provide it to the graders. | Я буду указывать очень четкие критерии оценки, которые вы будете использовать оценивая своих коллег. |
I'll provide that grading rubric to you before you do the assignment, and we'll also provide it to the graders. | Прежде чем вы сделаете задания, и мы будем также предоставить его вашим проверяющим. |
Donors must provide the help that developing countries urgently need. | Страны доноры должны предоставить тот объем помощи, который срочно необходим развивающимся странам. |
Some targets that benefit the planet also provide excellent value. | Некоторые цели, полезные планете, одновременно могут оказаться и очень рентабельными. |
There are also private companies that provide commercial satellite imagery. | Также существует ряд частных компаний, выполняющих коммерческие проекты спутниковой фотосъёмки. |
And so that Allah may provide you a great help. | и чтобы помог тебе Аллах (против врагов твоих) помощью великой (которую невозможно победить и от которой невозможно защититься). |
And so that Allah may provide you a great help. | и чтобы помог тебе Аллах великой помощью. |
And so that Allah may provide you a great help. | и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And so that Allah may provide you a great help. | и даровал тебе великую победу над врагами твоего послания. |
And so that Allah may provide you a great help. | и дабы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And so that Allah may provide you a great help. | И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе. |
And so that Allah may provide you a great help. | И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью. |
In particular, the law should provide that it applies to | В законодательстве, в частности, следует указать, что оно применяется в отношении |
The following paragraphs provide an initial analysis of that impact. | В следующих пунктах дан предварительный анализ результатов этой перестройки. |
That experience could provide some useful insights for technology assessment. | Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий. |
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense. | Но свидетельства, предоставленные Андерсоном, Джентайлом и Бакли, ослабили эту линию защиты. |
You provide the luck and I'll provide the money. | Вы обеспечиваете удачу, я обеспечиваю деньги. |
Provide leadership | Обеспечивать ведущую роль. |
They would provide financial and material help and would promise that they would protect the rebels or provide them with asylum. | Они предоставляли финансовую и материальную помощь и обещали, что они будут защищать мятежников или предоставлять им политическое убежище. |
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling. | Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. |
Russia indicates that it is willing to provide such fuel services. | Россия отмечает, что готова предоставить услуги по поставке ядерного топлива и переработке отходов. |
The group was established to provide books that make literacy fun! | Группа была создана для того, чтобы публиковать книги, которые превращают грамматику в удовольствие! . |
The service was extended to provide national coverage later that year. | Совместная служба ViaMichelin и Carte Blanche вещается в сети Towercast. |
Cities provide economies of scale that make such energy sources viable. | Масштабы города могут обеспечить экономическую целесообразность и жизнеспособность таких источников энергии. |
Again, it might be helpful to provide that information in writing. | И эту информацию представляется целесообразным представить в письменном виде. |
But we believe that they provide the foundation for our work. | Но мы считаем, что они обеспечивают основу для нашей работы. |
Related searches : That Provide For - May Provide That - Provide Assurance That - Provide Evidence That - Shall Provide That - Provide For That - That You Provide - That Will Provide - Other That That - Provide Transparency - Might Provide - Provide Indication