Translation of "provided technical support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provided - translation : Provided technical support - translation : Support - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Technical Advisory Group has provided effective technical support. | Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа. |
Technical assistance and support to implantation has been provided through | Техническая помощь и поддержка в целях осуществления предоставлялась по следующим каналам |
More targeted technical assistance and support need to be provided. | Требуются техническая помощь и поддержка более целенаправленного характера. |
Ongoing technical support provided to other United Nations medical facilities | Текущая техническая поддержка, предоставляемая другим медицинским подразделениям Организации Объединенных Наций |
Recommendation 1 Provision of advice and support provided by technical secretariats | Рекомендация 1 Предоставление рекомендаций и поддержки со стороны технических секретариатов |
Third, political, financial, and technical support must be provided to frontline countries. | В третьих, прифронтовым странам необходимо оказать политическую, финансовую и техническую поддержку. |
The Development Account had provided valuable support to technical cooperation programmes and activities. | Счет развития обеспечивал ценную поддержку для программ и мероприятий в области технического сотрудничества. |
70. In addition to material assistance, WHO also provided technical support, including training. | 70. Помимо материальной помощи ВОЗ оказала техническую помощь, включая подготовку кадров. |
WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training. | ВОЗ предоставила медикаменты, инсектициды, оборудование, а также оказала оперативную поддержку, помощь в области технического контроля и профессиональной подготовки. |
The United Nations Population Fund provided technical and financial support for the report's preparation. | Статья 11. Равный доступ к трудуРавноправие в области занятости и труда 25 |
In that context, it welcomed the technical support for voluntary repatriation provided by UNHCR. | В этой связи она приветствует техническую помощь в целях добровольной репатриации, оказываемую УВКБ. |
C. Technical assistance provided | С. Предоставленная техническая помощь |
Technical Support Section | Секция технической помощи |
Technical support and materiel procurement support | техническую помощь и поставки оборудования |
The Fund has provided technical assistance to Zimbabwe in support of the reform of its exchange system. | Фонд оказывает Зимбабве техническую помощь в отношении проведения реформы ее валютной системы. |
In its Fourth Programming Cycle, UNDP provided high level technical support to key sectors of the Territory. | В своем четвертом программном цикле ПРООН обеспечила высокий уровень технической поддержки ключевым секторам территории. |
The IAEA Advisory Service on material accountancy and control provided assessment services to States and coordinated technical support programmes provided by member States. | Консультативная служба МАГАТЭ по системам отчетности о ядерных материалах и контроля за ними предоставляла государствам услуги по оценке и координировала осуществление программ технической поддержки, оказываемой государствами членами. |
Provision of technical support | Оказание технической поддержки |
Technical Support Services Engineering | Отдел технической поддержки и обслуживания Инженерная секция |
UNICEF has also provided technical support for the development of a national curriculum reform process for primary education. | ЮНИСЕФ оказывает также техническую поддержку в определении порядка реформирования национальных учебных программ для начальной школы. |
UNIFEM also provided technical and financial support to civil society organizations promoting women's rights and providing legal services. | ЮНИФЕМ также оказал техническую и финансовую помощь организациям гражданского общества, которые выступают в защиту прав женщин и оказывают юридические услуги. |
Technical support in this field is also provided to trypanosomiasis control programmes in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe | Техническая поддержка в этой области также оказывается программам по борьбе с трипаносомозом в Замбии, Зимбабве, Малави и Мозамбике |
In turn, the country team is provided with support in the form of training and certain technical resources. | В свою очередь страновой группе будет оказываться поддержка в форме учебных мероприятий и определенной технической помощи материального характера. |
The component provided technical support for the establishment of a National Independent Electoral Commission and coordinated Mission activities in support of the electoral process. | Этот компонент оказывал техническую помощь в деле создания Национальной независимой избирательной комиссии и координировал деятельность Миссии по поддержке процесса проведения выборов. |
Begun in 1992, the Palestinian Women apos s Initiative Fund provided financial assistance, training and technical support to women owned enterprises or support services. | Фонд инициатив в интересах палестинских беженцев, учрежденный в 1992 году, предоставлял финансовую помощь, профессиональную подготовку и техническую поддержку принадлежащим женщинам предприятиям или вспомогательным службам. |
(i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities and accounted for in the support costs fund. | i) предусматривается возмещение расходов на оперативно функциональное обслуживание программ применительно к внебюджетным мероприятиям по техническому сотрудничеству и проводится по счетам фонда вспомогательных расходов. |
Technical Support Services Air Operations | Отдел технического и вспомогательного обслуживания группа воздушных перевозок |
Technical Support Services Transport Section | Отдел технического и вспомогательного обслуживания Транспортная секция |
Team Leader, Technical Support Team | Team Leader, Technical Support Team |
(b) Special technical support programme | b) Программа специальной технической помощи |
E. Technical infrastructure and support | Е. Техническая инфраструктура и обеспечение |
Technical support activities of UNIFEM | Деятельность ЮНИФЕМ по оказанию технической поддержки |
TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO | И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ СТОРОНАМ, ЯВЛЯЮЩИМСЯ |
TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO | ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ |
This support is provided by bilateral and multilateral development assistance institutions, and takes several forms technical, material and financial. | Помощь, предоставляемая двусторонними и многосторонними организациями по развитию, имеет разнообразный характер технический, материальный и финансовый. |
For combating effectively terrorism technical, financial and scientific support must be provided by developed countries for non developed ones. | Для эффективной борьбы с терроризмом развитым странам необходимо оказывать техническую, финансовую и научную помощь недостаточно развитым странам. |
28. Relevant technical cooperation has been provided in support of the Government apos s decentralized development policies and initiatives. | 28. Соответствующие усилия в области технического сотрудничества предпринимались в поддержку политики и инициатив правительства по обеспечению децентрализованного развития. |
87. In addition to operational support, technical support is provided by the Division of Management and Administration apos s Information Technology Services Section and Communications. | 87. Помимо оперативной поддержки оказывается также техническая поддержка, которая обеспечивается Секцией информационно технического обслуживания и Секцией связи Административно управленческого отдела. |
To date, the Bank has provided considerable resources and technical assistance to support the efforts of its regional member countries. | До сегодняшнего дня этот банк предоставлял значительные ресурсы и оказывал техническое содействие усилиям стран региона, являющихся его членами. |
UNODC provided technical assistance to more than 35 countries and jurisdictions throughout the world in 2004, including support through mentors. | В 2004 году ЮНОДК оказало техническую помощь более чем 35 странам и судебным системам по всему миру, включая поддержку, предоставленную через кураторов20. |
52. During the period under review the WHO special technical support programme to improve the health conditions of the Palestinian people provided the support described below. | 52. В течение рассматриваемого периода в рамках программы специальной технической помощи ВОЗ, направленной на улучшение медико санитарных условий проживания палестинского народа, была оказана охарактеризованная ниже помощь. |
Provision of financial and technical support | d) Оказание финансовой и технической поддержки |
Technical Support Supply and Warehousing Section | Отдел технического обслуживания Секция снабжения и складирования |
Provision of financial and technical support | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
Technical cooperation in support of the | Техническое сотрудничество в поддержку процесса перехода |
Related searches : Provided Support - Technical Support - Provided Technical Assistance - Support Was Provided - Provided Support For - Support Is Provided - Provided Legal Support - Senior Technical Support - Technical Design Support - Dedicated Technical Support - Offer Technical Support - Call Technical Support - Technical Support Requests