Translation of "provided technical support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Technical Advisory Group has provided effective technical support.
Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа.
Technical assistance and support to implantation has been provided through
Техническая помощь и поддержка в целях осуществления предоставлялась по следующим каналам
More targeted technical assistance and support need to be provided.
Требуются техническая помощь и поддержка более целенаправленного характера.
Ongoing technical support provided to other United Nations medical facilities
Текущая техническая поддержка, предоставляемая другим медицинским подразделениям Организации Объединенных Наций
Recommendation 1 Provision of advice and support provided by technical secretariats
Рекомендация 1 Предоставление рекомендаций и поддержки со стороны технических секретариатов
Third, political, financial, and technical support must be provided to frontline countries.
В третьих, прифронтовым странам необходимо оказать политическую, финансовую и техническую поддержку.
The Development Account had provided valuable support to technical cooperation programmes and activities.
Счет развития обеспечивал ценную поддержку для программ и мероприятий в области технического сотрудничества.
70. In addition to material assistance, WHO also provided technical support, including training.
70. Помимо материальной помощи ВОЗ оказала техническую помощь, включая подготовку кадров.
WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training.
ВОЗ предоставила медикаменты, инсектициды, оборудование, а также оказала оперативную поддержку, помощь в области технического контроля и профессиональной подготовки.
The United Nations Population Fund provided technical and financial support for the report's preparation.
Статья 11. Равный доступ к трудуРавноправие в области занятости и труда 25
In that context, it welcomed the technical support for voluntary repatriation provided by UNHCR.
В этой связи она приветствует техническую помощь в целях добровольной репатриации, оказываемую УВКБ.
C. Technical assistance provided
С. Предоставленная техническая помощь
Technical Support Section
Секция технической помощи
Technical support and materiel procurement support
техническую помощь и поставки оборудования
The Fund has provided technical assistance to Zimbabwe in support of the reform of its exchange system.
Фонд оказывает Зимбабве техническую помощь в отношении проведения реформы ее валютной системы.
In its Fourth Programming Cycle, UNDP provided high level technical support to key sectors of the Territory.
В своем четвертом программном цикле ПРООН обеспечила высокий уровень технической поддержки ключевым секторам территории.
The IAEA Advisory Service on material accountancy and control provided assessment services to States and coordinated technical support programmes provided by member States.
Консультативная служба МАГАТЭ по системам отчетности о ядерных материалах и контроля за ними предоставляла государствам услуги по оценке и координировала осуществление программ технической поддержки, оказываемой государствами членами.
Provision of technical support
Оказание технической поддержки
Technical Support Services Engineering
Отдел технической поддержки и обслуживания Инженерная секция
UNICEF has also provided technical support for the development of a national curriculum reform process for primary education.
ЮНИСЕФ оказывает также техническую поддержку в определении порядка реформирования национальных учебных программ для начальной школы.
UNIFEM also provided technical and financial support to civil society organizations promoting women's rights and providing legal services.
ЮНИФЕМ также оказал техническую и финансовую помощь организациям гражданского общества, которые выступают в защиту прав женщин и оказывают юридические услуги.
Technical support in this field is also provided to trypanosomiasis control programmes in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe
Техническая поддержка в этой области также оказывается программам по борьбе с трипаносомозом в Замбии, Зимбабве, Малави и Мозамбике
In turn, the country team is provided with support in the form of training and certain technical resources.
В свою очередь страновой группе будет оказываться поддержка в форме учебных мероприятий и определенной технической помощи материального характера.
The component provided technical support for the establishment of a National Independent Electoral Commission and coordinated Mission activities in support of the electoral process.
Этот компонент оказывал техническую помощь в деле создания Национальной независимой избирательной комиссии и координировал деятельность Миссии по поддержке процесса проведения выборов.
Begun in 1992, the Palestinian Women apos s Initiative Fund provided financial assistance, training and technical support to women owned enterprises or support services.
Фонд инициатив в интересах палестинских беженцев, учрежденный в 1992 году, предоставлял финансовую помощь, профессиональную подготовку и техническую поддержку принадлежащим женщинам предприятиям или вспомогательным службам.
(i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities and accounted for in the support costs fund.
i) предусматривается возмещение расходов на оперативно функциональное обслуживание программ применительно к внебюджетным мероприятиям по техническому сотрудничеству и проводится по счетам фонда вспомогательных расходов.
Technical Support Services Air Operations
Отдел технического и вспомогательного обслуживания группа воздушных перевозок
Technical Support Services Transport Section
Отдел технического и вспомогательного обслуживания Транспортная секция
Team Leader, Technical Support Team
Team Leader, Technical Support Team
(b) Special technical support programme
b) Программа специальной технической помощи
E. Technical infrastructure and support
Е. Техническая инфраструктура и обеспечение
Technical support activities of UNIFEM
Деятельность ЮНИФЕМ по оказанию технической поддержки
TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO
И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ СТОРОНАМ, ЯВЛЯЮЩИМСЯ
TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO
ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ
This support is provided by bilateral and multilateral development assistance institutions, and takes several forms technical, material and financial.
Помощь, предоставляемая двусторонними и многосторонними организациями по развитию, имеет разнообразный характер технический, материальный и финансовый.
For combating effectively terrorism technical, financial and scientific support must be provided by developed countries for non developed ones.
Для эффективной борьбы с терроризмом развитым странам необходимо оказывать техническую, финансовую и научную помощь недостаточно развитым странам.
28. Relevant technical cooperation has been provided in support of the Government apos s decentralized development policies and initiatives.
28. Соответствующие усилия в области технического сотрудничества предпринимались в поддержку политики и инициатив правительства по обеспечению децентрализованного развития.
87. In addition to operational support, technical support is provided by the Division of Management and Administration apos s Information Technology Services Section and Communications.
87. Помимо оперативной поддержки оказывается также техническая поддержка, которая обеспечивается Секцией информационно технического обслуживания и Секцией связи Административно управленческого отдела.
To date, the Bank has provided considerable resources and technical assistance to support the efforts of its regional member countries.
До сегодняшнего дня этот банк предоставлял значительные ресурсы и оказывал техническое содействие усилиям стран региона, являющихся его членами.
UNODC provided technical assistance to more than 35 countries and jurisdictions throughout the world in 2004, including support through mentors.
В 2004 году ЮНОДК оказало техническую помощь более чем 35 странам и судебным системам по всему миру, включая поддержку, предоставленную через кураторов20.
52. During the period under review the WHO special technical support programme to improve the health conditions of the Palestinian people provided the support described below.
52. В течение рассматриваемого периода в рамках программы специальной технической помощи ВОЗ, направленной на улучшение медико санитарных условий проживания палестинского народа, была оказана охарактеризованная ниже помощь.
Provision of financial and technical support
d) Оказание финансовой и технической поддержки
Technical Support Supply and Warehousing Section
Отдел технического обслуживания Секция снабжения и складирования
Provision of financial and technical support
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Technical cooperation in support of the
Техническое сотрудничество в поддержку процесса перехода

 

Related searches : Provided Support - Technical Support - Provided Technical Assistance - Support Was Provided - Provided Support For - Support Is Provided - Provided Legal Support - Senior Technical Support - Technical Design Support - Dedicated Technical Support - Offer Technical Support - Call Technical Support - Technical Support Requests