Translation of "support is provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provided - translation : Support - translation : Support is provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Graphical support is provided by OpenGL. | Графическую поддержку обеспечивает OpenGL. |
Staff outreach support is also provided. | Обеспечивается также обслуживание персонала. |
Secretariat support is provided by the Budget Section | Секретариатское обслуживание обеспечивает Бюджетная секция |
Support provided to intergovernmental bodies | Поддержка, оказываемая межправительственным органам |
Psychological support services are provided | предоставляются услуги по психологической поддержке, |
In theatre air support is provided by UNTSO on request. | Воздушную поддержку в районе действий обеспечивает по запросу ЮНТСО. |
Second line logistic support is provided by the Canadian logistic unit. | Материально техническое обеспечение на втором рубеже развертывания осуществляет канадское подразделение материально технического обеспечения. |
The support provided is for individual scholarships and group training projects. | Оказываемая поддержка предусматривает персональные стипендии, а также проекты групповой профессиональной подготовки. |
Support provided to the Executive Director | Поддержка, оказываемая Директору исполнителю |
Cyprus provided vocational training and support. | На Кипре велась профессиональная подготовка инвалидов, и оказывалась необходимая поддержка. |
USAID provided support for these activities. | ЮСАИД оказало поддержку деятельности в этой области. |
This internal support has been provided. | Эта внутренняя поддержка была предоставлена. |
Support for peace keeping operations provided | Деятельность по поддержке операций по поддержанию мира, |
Social security and support is also provided to terminally ill people who are unable to support themselves. | Социальное обеспечение и поддержка также предоставляются смертельно больным лицам, которые не способны содержать себя сами. |
Support and supplementary services are provided, while the victim is approached individually. | Такие поддержка и дополнительные услуги предоставляются в рамках индивидуальной работы с пострадавшей. |
Such legal support is also provided at each joint and multinational headquarters. | Такого рода правовое обеспечение предоставляется и в каждом объединенном и многонациональном штабе. |
91. While some support has been provided, further financial assistance is required. | 91. Несмотря на некоторую поддержку, которая уже была оказана, требуется дополнительная финансовая помощь. |
At that time, history provided odd support. | Тогда история обеспечвала странную поддержку. |
Assist also provided support services for OpenOffice.org. | также OpenOffice.org Math). |
3. Substantive support provided by the Secretariat | 3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом |
Estimated expenditure for logistical support services provided | Смета расходов на материально техническое обеспечение, предоставленное |
It is essential that support be provided in training countries on these methodologies. | Необходимо обеспечить содействие подготовке национальных кадров по вопросам применения таких методологий. |
Capacity building support is provided through information dissemination and training and advisory services. | Поддержка в целях укрепления потенциала оказывается посредством распространения информации и профессиональной подготовки и предоставления консультативных услуг. |
Third line support is provided through normal supply channels by the United Nations. | На третьем рубеже его осуществляет Организация Объединенных Наций по обычным каналам снабжения. |
A total of 3,131,225 is provided for the purchase of items of support. | 18. Ассигнования в размере 3 131 225 долл. США предназначены для приобретения предметов вспомогательного обслуживания. |
The ministry states psychosocial support has been provided. | Министерство утверждает, что им предоставлялась психологическая помощь. |
Eileen Roy Seresere provided administrative and moral support | Нэнси Уэллз, Департамент статистики |
Recommendation 3 Improved support provided by substantive secretariats | Рекомендация 3 Улучшение качества поддержки, предоставляемой основными секретариатами |
Italy has provided support to the Somali Parliament. | Италия оказала поддержку сомалийскому парламенту. |
Support will be provided to human resource development. | Будет оказываться поддержка развитию людских ресурсов. |
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. | Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета. |
Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients. | В настоящее время по мере необходимости оказывается помощь путем консультирования и постоянного инструктирования клиентов. |
A sum of 3,671,471 is provided for spare parts to support the leased items. | 19. Ассигнования в размере 3 671 471 долл. США предназначены для закупки запасных частей для обслуживания арендуемых средств. |
194. Air support is provided to some 43,000 UNPROFOR personnel throughout the mission area. | 194. Воздушный транспорт используется для обслуживания примерно 43 000 военнослужащих СООНО на всей территории района действия миссии. |
The Technical Advisory Group has provided effective technical support. | Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа. |
Financial support to enable their participation has been provided. | Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия. |
3. Substantive support provided by the Secretariat . 94 31 | 3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом 94 32 |
Information on support provided to contingents by the Mission for the 2003 04 period, provided upon enquiry, is attached to the report. | Представленная в ответ на соответствующий запрос информация о поддержке, которую Миссия оказывала контингентам в период 2003 04 года, прилагается к настоящему докладу. |
As concerns scientific research, support is provided to scientific tours and participation at various seminars. | Что касается исследовательских работ, то поддержка выделяется на научные командировки и участие в различных семинарах. |
Similar support is being provided to 4,500 farm families in Lofa, Bong and Nimba Counties. | Такую же помощь получают 4500 фермерских семей в графствах Лоффа, Бонг и Нимба. |
The support provided by the Global Mechanism (GM) is mentioned in almost half the reports. | Примерно в половине докладов упоминается о поддержке Глобального механизма (ГМ). |
Finally, support and training is provided to national non governmental organizations to strengthen civil society. | И наконец, в целях укрепления гражданского общества была оказана поддержка и организована профессиональная подготовка для национальных неправительственных организаций. |
44. All of the current logistical support for UNOSOM II is provided by a contractor. | 44. Вся нынешняя материально техническая поддержка ЮНОСОМ II осуществляется подрядчиком. |
In addition, support for activities by British NGOs is provided through the joint funding scheme. | Кроме того, через план совместного финансирования поддерживаются мероприятия британских НПО. |
Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies. | Наша помощь включает в себя целый комплекс мер, в том числе поддержку учреждений Организации Объединенных Наций. |
Related searches : Provided Support - Is Provided - Provided Technical Support - Support Was Provided - Provided Support For - Provided Legal Support - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided